Sie waren aber durchaus besorgt, dass ich zu Ramadan vielleicht verhungern könnte. | TED | لكنهم، في المقابل، كانوا قلقين جدا من أني أموت جوعا خلال رمضان. |
Ich wollte dir nur den Zeitplan geben, den ich ausgearbeitet habe, um die Cafeteria für den Ramadan vorzubereiten. | Open Subtitles | أردتُ فقط إعطائكَ هذا الجدوَل الذي أعددتُه لترتيب الكافتيريا من أجلِ رمضان |
Aber wenn du zum Islam konvertieren willst, findest du nicht zur zum Propheten Mohamed, ihm sei Lob und Preis, dann bekommst du auch extra Halal-Essen im Ramadan. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنَّكَ ستجد النبي محمد صلّى الله عليهِ وسلَّم أنتَ ايضاً ستحصل على عشاء حلال خاص يحضرونه خلال شهر رمضان |
Mit dem Slogan: "Nächsten Ramadan wird die Welt neue Helden haben", traten wir 2005 in die westliche Öffentlichkeit. | TED | وقد استطعنا ان ندخل للذهن الغربي بعبارة " في شهر رمضان المقبل .. سيكون لدى العالم ابطال جدد " كان هذا في عام 2005 |
Und ich fand dennoch den Weg nach Bulawayo noch vor dem Ramadan. | Open Subtitles | ورغم ذلك وصلت الى بلووايو قبل رمضان |
- Er isst Kadaif. Es ist Ramadan. | Open Subtitles | هـو يحبّ الكعك، وإنــه شهر رمضان |
Er möchte "All I want for Ramadan is you". | Open Subtitles | يردك ان تكتبى "كل ما اريده فى رمضان هو انت" |
Vielleicht faste ich auch nicht an jedem Tag des Ramadan. | Open Subtitles | ربّما لا حتى تعرف، صيام كل أيام رمضان |
Sogar die Washington Post interviewte ihn für einen Artikel über Ramadan. | Open Subtitles | حتى أن الـ"واشنطن بوست" استخدمته لمقالها عن رمضان. |
- Etwas sagt mir, sie sind nicht auf der Suche nach Orten, um Ramadan Karten zu schicken. | Open Subtitles | أنهم لا يبحثون عن مكان " لإرسال بطاقات " رمضان |
Der Seitensprung während dem Ramadan ist am schlimmsten. | Open Subtitles | الزنا خلال شهر رمضان من الكبائر |
Es ist das Ende vom Ramadan, sie feiern. | Open Subtitles | انه نهاية شهر رمضان وهم يحتفلون |
- Eine zum Passah, eine zum Ramadan. | Open Subtitles | -واحِد في عيد الفِصح، و واحد في رمضان |
Am Donnerstag beginnt Ramadan. | Open Subtitles | يبدأُ رمضان يوم الخميس |
Wäre Ramadan Abadallah Shallah doch noch in Tampa. | Open Subtitles | لو مازال (رمضان عبدالله صالح) معلّماً في "تامبا". |
Ich habe in Masjid gebetet, esse kein Schweinefleisch, faste während des Ramadan. Ich denke ernsthaft daran, die heilige Pilgerfahrt nach zu Mecca zu unternehmen. | Open Subtitles | أصلّي بالمسجد، ولا آكل لحم الخنزير وأصوم رمضان وأفكّر جدّياً بالحج لـ(مكّة) |
in 50 Jahren, wird jede öffentliche Schule in Amerika für den Ramadan geschlossen. | Open Subtitles | بعد 50 عاماً ستغلق كل مدرسة عامّة بـ(أمريكا) أبوابها لشهر (رمضان) |
Froher verdammter Ramadan. | Open Subtitles | رمضان كريم بحق الجحيم. |
Es ist kein Ramadan! Hey! Whoa, mach langsam, Alter! | Open Subtitles | إنه ليس رمضان! على رسلك يا رجل! |
Guten Morgen, Ramadan! | Open Subtitles | صباح الخير يا رمضان |