Es ist Camp 16 und liegt an der großen BahnIinie die Bangkok mit Rangun verbinden wird. | Open Subtitles | وهو المسمى بمعسكر 16 الواقع على طول خط السكة الحديد الكبير والذى قريبا سوف يربط بانكوك مع رانجون |
Wieso? Er ist den Irrawaddy entlang bis nach Rangun. | Open Subtitles | لقد تبع نهر إيراوادي على طول الطريق حتى رانجون |
2. Feind beabsichtigt Eröffnung der bahnlinie mit SpeziaIzug Bangkok nach Rangun mit Truppen und Offizieren. | Open Subtitles | ... ثانياً : العدو ينوى فتح خط السكة الحديدية مع مرور قطار خاص ... من بانكوك إلى رانجون |
Man weiß nur, dass er sich irgendwo im Dschungel bei Rangun aufhält. | Open Subtitles | ومن مكان ما في الغابة المتاخمة رانغون. |
Überlegen Sie nur, Handelsposten in Rangun, Bangkok, Djakarta... | Open Subtitles | ،(تخيلوا محطات تجارية في (رانغون (بانكوك)، (جاكرتا) |
Soldaten töteten und verletzten heute Morgen viele Protestierende in der Nähe des Zentralkrankenhauses von Rangun. | Open Subtitles | هذا الصباح، الجنود فتحوا النار على الطلاب المتظاهرين قريباً من مستشفى (رانغون العام)، بقتل وجرح الكثير. |
MaIaya Bangkok, Rangun. | Open Subtitles | ماليزبا , بانكوك , رانجون |
Ein paar Männer von der Universität in Rangun wollen dich sprechen. | Open Subtitles | بعض الرجال من جامعة (رانغون) يريدوا الحديث معكِ. |
Ja. Ihre Mutter liegt im Zentralkrankenhaus von Rangun. | Open Subtitles | أمكِ في مستشفى (رانغون العام). |
Wir hörten, dass Sie in Rangun sind. | Open Subtitles | لقد علمنا للتو بوصولكِ إلى (رانغون). |
Sechs Professoren der Universität von Rangun waren bei Aung San Suu Kyi. | Open Subtitles | أيها اللواء، 6 بروفيسورات من جامعة (رانغون)... |
Während Sie in Rangun sind, haben Sie sich an die Bedingungen zu halten, unter denen Ihre Frau verwahrt wurde. | Open Subtitles | أثناء تواجد في (رانغون)، يجب أن تلتزم |
Wurde vermutlich in Rangun oder sonst wo hergestellt. | Open Subtitles | ربما صنع في (رانغون) أو مكان تافه |