ويكيبيديا

    "rat beschloss" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قرر المجلس بموجبه
        
    • المجلس فيه
        
    • الذي قرر فيه المجلس
        
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004 والذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1509 (2003) des Sicherheitsrats vom 19. September 2003, mit der der Rat beschloss, die Mission der Vereinten Nationen in Liberia für einen Zeitraum von zwölf Monaten einzurichten, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 والذي قرر المجلس بموجبه أن ينشئ بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمدة اثني عشر شهرا،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1025 (1995) des Sicherheitsrats vom 30. November 1995, in der der Rat beschloss, das Mandat der Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens in Kroatien am 15. Januar 1996 zu beenden, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1025 (1995) المؤرخ 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 1995، الذي قرر المجلس فيه إنهاء ولاية عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا في 15 كانون الثاني/يناير 1996،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1025 (1995) des Sicherheitsrats vom 30. November 1995, in der der Rat beschloss, das Mandat der Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens in Kroatien am 15. Januar 1996 zu beenden, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1025 (1995) المؤرخ 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 1995، الذي قرر المجلس فيه إنهاء ولاية عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا في 15 كانون الثاني/يناير 1996،
    unter Begrüßung der Resolution 2003/57 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 24. Juli 2003, in der der Rat beschloss, die Artikel III und IV der Satzung des Instituts zu ändern, UN وإذ ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، الذي قرر فيه المجلس تعديل المادتين الثالثة والرابعة من النظام الأساسي للمعهد،
    eingedenk der Resolution 1159 (1998) des Sicherheitsrats vom 27. März 1998, mit der der Rat beschloss, die Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik einzurichten, sowie der danach verabschiedeten Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Mission verlängerte, zuletzt Resolution 1271 (1999) vom 22. Oktober 1999, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1159 (1998) المؤرخ 27 آذار/مارس 1998، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، والقرارات اللاحقة التي مدد بموجبها المجلس ولاية البعثة، وآخرها القرار 1271 (1999) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    unter Hinweis auf die Resolution 983 (1995) des Sicherheitsrats vom 31. März 1995, mit der der Rat beschloss, dass die Schutztruppe der Vereinten Nationen innerhalb der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien künftig die Bezeichnung "Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen" tragen werde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 983 (1995) المؤرخ 31 آذار/مارس 1995، الذي قرر المجلس بموجبه أن تسمى قوة الأمم المتحدة للحماية داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة باسم قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي،
    unter Hinweis auf die Resolution 983 (1995) des Sicherheitsrats vom 31. März 1995, mit der der Rat beschloss, dass die Schutztruppe der Vereinten Nationen innerhalb der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien künftig die Bezeichnung "Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen" tragen werde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 983 (1995) المؤرخ 31 آذار/مارس 1995، الذي قرر المجلس بموجبه أن تسمى قوة الأمم المتحدة للحماية داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة باسم قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Mission verlängerte, zuletzt Resolution 1658 (2006) vom 14. Februar 2006, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة والتي كان آخرها القرار 1658 (2006) المؤرخ 14 شباط/فبراير 2006،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Mission verlängerte, zuletzt Resolution 1743 (2007) vom 15. Februar 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، والتي كان آخرها القرار 1743 (2007) المؤرخ 15 شباط/فبراير 2007،
    unter Hinweis auf die Resolution 983 (1995) des Sicherheitsrats vom 31. März 1995, mit der der Rat beschloss, dass die Schutztruppe der Vereinten Nationen innerhalb der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien künftig die Bezeichnung "Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen" tragen werde, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 983 (1995) المؤرخ 31 آذار/مارس 1995، الذي قرر المجلس بموجبه أن تسمى قوة الأمم المتحدة للحماية داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة باسم قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, und auf seine spätere Resolution 1576 (2004) vom 29. November 2004, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 1. Juni 2005 verlängerte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية تستغرق ستة أشهر، وإلى القرار اللاحق 1576 (2004) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 1 حزيران/يونيه 2005،
    unter Hinweis auf die Resolution 983 (1995) des Sicherheitsrats vom 31. März 1995, mit der der Rat beschloss, dass die Schutztruppe der Vereinten Nationen innerhalb der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Bezeichnung "Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen" tragen werde, und die Resolution 1186 (1998) vom 21. Juli 1998, mit der der Rat das Mandat der Truppe bis zum 28. Februar 1999 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 983 (1995) المؤرخ 31 آذار/مارس 1995، الذي قرر المجلس بموجبه أن يسمي قوة الأمم المتحدة للحماية داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة باسم قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، و 1186 (1998) المؤرخ 21 تموز/يوليه 1998، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 28 شباط/فبراير 1999،
    unter Hinweis auf die Resolution 983 (1995) des Sicherheitsrats vom 31. März 1995, mit der der Rat beschloss, dass die Schutztruppe der Vereinten Nationen innerhalb der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Bezeichnung "Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen" tragen werde, und die Ratsresolution 1186 (1998) vom 21. Juli 1998, mit der der Rat das Mandat der Truppe bis zum 28. Februar 1999 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 983 (1995) المؤرخ 31 آذار/مارس 1995، الذي قرر المجلس بموجبه أن يسمي قوة الأمم المتحدة للحماية داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة باسم قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي، و 1186 (1998) المؤرخ 21 تموز/يوليه 1998، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 28 شباط/فبراير 1999،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1025 (1995) des Sicherheitsrats vom 30. November 1995, in der der Rat beschloss, das Mandat der Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens in Kroatien am 15. Januar 1996 zu beenden, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1025 (1995) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، الذي قرر المجلس فيه إنهاء ولاية عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا في 15 كانون الثاني/يناير 1996،
    ferner unter Hinweis auf die Resolution 1031 (1995) des Sicherheitsrats vom 15. Dezember 1995, in der der Rat beschloss, das Mandat der Schutztruppe der Vereinten Nationen an dem Tag zu beenden, an dem ihm der Generalsekretär berichtet, dass die Übertragung der Autorität von der Schutztruppe der Vereinten Nationen auf die Friedensumsetzungstruppe stattgefunden hat, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس الأمن 1031 (1995) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1995، الذي قرر المجلس فيه إنهاء ولاية قوة الأمم المتحدة للحماية اعتبارا من اليوم الذي يقدم فيه الأمين العام تقريرا بإتمام نقل السلطة من قوة الحماية إلى قوة التنفيذ،
    ferner unter Hinweis auf die Resolution 1031 (1995) des Sicherheitsrats vom 15. Dezember 1995, in der der Rat beschloss, das Mandat der Schutztruppe der Vereinten Nationen an dem Tag zu beenden, an dem ihm der Generalsekretär berichtet, dass die Übertragung der Autorität von der Schutztruppe der Vereinten Nationen auf die Friedensumsetzungstruppe stattgefunden hat, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس الأمن 1031 (1995) المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1995، الذي قرر المجلس فيه إنهاء ولاية قوة الأمم المتحدة للحماية اعتبارا من اليوم الذي يقدم فيه الأمين العام تقريرا بإتمام نقل السلطة من قوة الحماية إلى قوة التنفيذ،
    ferner unter Hinweis auf die Resolution 1031 (1995) des Sicherheitsrats vom 15. Dezember 1995, in der der Rat beschloss, das Mandat der Schutztruppe der Vereinten Nationen an dem Tag zu beenden, an dem ihm der Generalsekretär berichtet, dass die Übertragung der Autorität von der Schutztruppe der Vereinten Nationen auf die Friedensumsetzungstruppe stattgefunden hat, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس الأمن 1031 (1995) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي قرر المجلس فيه إنهاء ولاية قوة الأمم المتحدة للحماية اعتبارا من اليوم الذي يقدم فيه الأمين العام تقريرا بإتمام نقل السلطة من قوة الأمم المتحدة للحماية إلى قوة التنفيذ،
    unter Hinweis auf den Beschluss 2001/320 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 24. Oktober 2001, in dem der Rat beschloss, den Unterpunkt "Überprüfung und Koordinierung der Durchführung des Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010" regelmäßig auf seine Tagesordnung zu setzen, UN وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/320 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 الذي قرر فيه المجلس إدراج بند فرعي منتظم عنوانه ”استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا“،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد