ويكيبيديا

    "raumfahrtprogramm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • برنامج الفضاء
        
    • الفضائي
        
    Noch eine Premiere in Amerikas Raumfahrtprogramm. Open Subtitles هذا شيء آخر يحدث للمرة الاولى في تاريخ برنامج الفضاء الأمريكي
    Es war ein Segen für die Nation, Mark in unserem Raumfahrtprogramm zu haben. Open Subtitles كانت الأمة مباركة بوجود مارك ليخدم في برنامج الفضاء الخاص بنا
    - Du stehst doch auf das Raumfahrtprogramm. Open Subtitles أنا أعرف كيف في برنامج الفضاء أنت. أوه، هذا ليس صفقة كبيرة.
    Das Raumfahrtprogramm ist zum Scheitern verurteilt. Open Subtitles -رجاءا، صدقيني . البرنامج الفضائي محكوم عليه بالفشل!
    Raumfahrtprogramm eingestellt. Die dunkle Seite... Open Subtitles إنهاء البرنامج الفضائي الجانب المظلم
    Unser Raumfahrtprogramm ist relativ jung. Open Subtitles برنامجنا الفضائي جديد نسبيا
    Und natürlich die Satelliten, auf die wir uns bei GPS- und Handy-Signalen verlassen, würde es nicht ohne das Raumfahrtprogramm geben. TED وبطبيعة الحال، الأقمار الصناعية التي نعتمد عليها في إشارات نظام تحديد المواقع والهاتف المحمول التي لم تكن ستوجد بدون برنامج الفضاء.
    Man kann mit russischer Technik rauffliegen. Das geht deshalb, weil das russische Raumfahrtprogramm pleite ist, und für die ist es toll, wenn sie ab und zu 20 Millionen für einen Platz kassieren. TED يمكنكم التحليق مع الأجهزة الروسية. هذا متاح بسبب أن برنامج الفضاء الروسي يتضور جوعاً, و من الجميل بالنسبة لهم أن يحصلوا على 20 مليون من هنا و هناك مقابل أحد المقاعد.
    Bürgerrechte, das Raumfahrtprogramm... Open Subtitles الحقوق المدنية.. برنامج الفضاء..
    Als Präsident Kennedy mit dem Raumfahrtprogramm begann, war ich ein junger Assistent in Capitol Hill. Open Subtitles نرجع بذاكرتنا عندما الرئيس "كندي" بدأ ...برنامج الفضاء وكنت وقتها صغير جدا ً مجرد ...مساعد فى الأمر
    Und jetzt haben wir ein Raumfahrtprogramm. Open Subtitles والآن لدينا برنامج الفضاء
    Daran habe ich vor langer Zeit gedacht, in den spätern 60ern als ich gerade begann, war ich beeinflusst von Buckminster Fullers großem Projekt vom elektrischen Globus der Vereinten Nationen -- und anderen Dingen die geschahen, das Raumfahrtprogramm damals, und der Whole Earth Katalog, solche Dinge. TED كنت قد فكرت فيه ، منذ زمن طويل، فى أواخر الستينيات عندما كنت قد بدأت، كنت تحت تأثير التفكير في مشروع بكمنستر فولر الكبير للحصول على مشروع الكهرباء في جميع أنحاء من الأمم المتحدة -- وغيرها من الامور التي كانت تحدث، برنامج الفضاء فى ذالك الوقت، ودليل الأرض الكامل ، وأشياء من هذا القبيل.
    - Es geht um das Raumfahrtprogramm. Open Subtitles -نحن نتحدث عن برنامج الفضاء .
    Es war ein Segen für die Nation, Mark in unserem Raumfahrtprogramm zu haben. Open Subtitles الأمة كانت مباركة لخدمة (مارك) ضمن برنامجها الفضائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد