Sobald es aus der Leber raus ist, scheidet der Körper es im Urin aus. | Open Subtitles | بمجرد خروج الحديد من الكبد يخليه الجسد على هيئة بول |
Wie soll ich den mutmaßlichen Mörder finden ehe das Ergebnis der DNS Untersuchung raus ist? | Open Subtitles | كيف يُفترض أنّ أمسك القاتل قبل خروج نتائج الحمض النووي؟ |
Das ist... Tue ich nicht? Jeder hier drinnen weiß, dass der Typ dein Ticket hier raus ist. | Open Subtitles | يعلم الجميع هنا أن ذلك الرجل هو تذكرة خروج |
Seit das Gift aus deinem Körper raus ist. | Open Subtitles | والآن بعد خروج المواد الضارّة من جسدكِ |
Die Zuschauerzahlen halbierten sich, seit Frank raus ist, und damit auch der Profit der Firma. | Open Subtitles | (شعبية ذلك السباق انخفضت الى النصف منذ خروج (فرانك |
Seit Nygma aus Arkham raus ist, behandelt mich Penguin wie ein Nichts. | Open Subtitles | منذ خروج (نيغما) من (آركهام) ويعاملني البطريق وكأنني نكرة |
Sobald Hayden raus ist, werden Scott und Liam diese Tore schließen und ich ziehe dann eine Grenze mit Eberasche. | Open Subtitles | بمجرد خروج (هايدن)، سيقوم (سكوت) و(ليام) بغلق الأبواب وبعدها سأضع حاجزًا من الـ(ماونتن آش) أمامه. |
Und darauf, dass Chloe aus Tess' Leben raus ist, dieses Arschloch! | Open Subtitles | (ونخب خروج (كلوي) من حياة (تيس |