Du bist immer noch jung, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | أتعلم ، ستظل شابا صغيرا عندما تخرج من هناك |
Wenn du hier rauskommst, brauchst du einen Job und musst mich und unser Kind auf ehrliche Art ernähren. | Open Subtitles | و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك |
Dieses simulierte Sonnenlicht — ist das hier weil du hier nie rauskommst? | Open Subtitles | هذا الضوء الصناعي لأنك لا تخرج من هنا أبداً؟ |
Wenn du hier rauskommst, bist du zu alt, um einen hochzukriegen. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي ستخرج فيه من هنا سوف تكون عجوز جدا لحملها حتيّ |
Wenn du hier rauskommst, bist du zu alt, um einen hochzukriegen. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي ستخرج فيه من هنا سوف تكون عجوز جدا لحملها حتيّ |
Du kommst ins Krankenhaus und fragst dich, ob du je wieder rauskommst. | Open Subtitles | تدخلين المستشفى وتتسائلين إذا كنت ستخرجين مرة أخرى |
Vergiss nicht: Jeweils 2 Schüsse in den Kopf, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لا تنس طلقتين فى رأس كل منهما فور خروجك من الحمام |
Wenn du da nicht rauskommst, werde ich dich da rausziehen. | Open Subtitles | إن لم تخرج من هناك فسأدخل و أخرجك بالقوة |
Was denkst du denn, wie du ohne einen je hier rauskommst? | Open Subtitles | حسنا، بني، كيف تظن بانك سوف تخرج من هنا دون محامي؟ |
Die gute Nachricht ist, wenn du dort rauskommst, kannst du bequem bei 1,4 Millionen Dollar anfangen. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنك عندما تخرج من هناك ستبدأعلي 1.4 مليون بسهولة |
Dann, wenn du rauskommst können wir dort Picknicken. | Open Subtitles | ،و عندما تخرج من هنا ! سوف نذهب للتنزّه حول البحيرة |
Ich weiß, dass du hier nie wieder rauskommst. | Open Subtitles | أعرف أنك لن تخرج من هنا أبداً لاأقصدالإهانةلك... |
Ich will das du sofort hier rauskommst, denn ich weiss das du ein Mann bist, der die Freiheit liebt." | Open Subtitles | "أريدك أن تخرج من هنا حالاً لأنّ بوسعي معرفة أنّك رجل تعشق الحرّية" |
Denk dran, wenn du rauskommst ... | Open Subtitles | تذكر , عندما تخرج من هنا, ...أو شيء تريده |
Du hast versprochen, den Pinguin zu besuchen, wenn du rauskommst. | Open Subtitles | لقد وعدت انك ستزور بيجين في اليوم الذي ستخرج فيه |
Neil! Deine Freunde wollen wissen, ob du rauskommst zum Spielen. | Open Subtitles | أصدقاؤك يريدوا أن يعرفوا إن كنت ستخرج لتلعب مهم |
In meinem Corolla zu sitzen und vor der Kaserne auf dich zu warten und mich zu fragen, wann du wohl rauskommst. | Open Subtitles | بجلوسي بالسيارة الكورولا أنتظرك خارج الثكنه و أتساءل متى ستخرج |
Komm schon, Scofield, ich weiß, dass du hier rauskommst. Ich habe alles zwischen dir und dem Engländer mitgehört. | Open Subtitles | بربك ، (سكوفيلد) ، أعرف أنك ستخرج من هنا لقد سمعت كل شيء يخصك أنت و البحار |
Komm schon, Scofield, ich weiß, dass du hier rauskommst. Ich habe alles mitgehört zwischen dir und dem Engländer. | Open Subtitles | بربك ، (سكوفيلد) ، أعرف أنك ستخرج من هنا لقد سمعت كل شيء يخصك أنت و البحار |
Ich verspreche, daß du wieder rauskommst. | Open Subtitles | جيسى اعدك انكى ستخرجين من هذا الصندوق اذهبى الان... . |
Sag den Cops, dass du rauskommst, Arme und Hände hoch. | Open Subtitles | أخبري الشرطة بأنكِ ستخرجين |
Aber wenn du rauskommst? Wer gibt dir Arbeit? | Open Subtitles | ماذا بعد خروجك من السجن ، من سيعطيك وظيفة ؟ |