ويكيبيديا

    "rauskommst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تخرج من
        
    • ستخرج
        
    • ستخرجين
        
    • خروجك من
        
    Du bist immer noch jung, wenn du rauskommst. Open Subtitles أتعلم ، ستظل شابا صغيرا عندما تخرج من هناك
    Wenn du hier rauskommst, brauchst du einen Job und musst mich und unser Kind auf ehrliche Art ernähren. Open Subtitles و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك
    Dieses simulierte Sonnenlicht — ist das hier weil du hier nie rauskommst? Open Subtitles هذا الضوء الصناعي لأنك لا تخرج من هنا أبداً؟
    Wenn du hier rauskommst, bist du zu alt, um einen hochzukriegen. Open Subtitles بحلول الوقت الذي ستخرج فيه من هنا سوف تكون عجوز جدا لحملها حتيّ
    Wenn du hier rauskommst, bist du zu alt, um einen hochzukriegen. Open Subtitles بحلول الوقت الذي ستخرج فيه من هنا سوف تكون عجوز جدا لحملها حتيّ
    Du kommst ins Krankenhaus und fragst dich, ob du je wieder rauskommst. Open Subtitles تدخلين المستشفى وتتسائلين إذا كنت ستخرجين مرة أخرى
    Vergiss nicht: Jeweils 2 Schüsse in den Kopf, wenn du rauskommst. Open Subtitles لا تنس طلقتين فى رأس كل منهما فور خروجك من الحمام
    Wenn du da nicht rauskommst, werde ich dich da rausziehen. Open Subtitles إن لم تخرج من هناك فسأدخل و أخرجك بالقوة
    Was denkst du denn, wie du ohne einen je hier rauskommst? Open Subtitles حسنا، بني، كيف تظن بانك سوف تخرج من هنا دون محامي؟
    Die gute Nachricht ist, wenn du dort rauskommst, kannst du bequem bei 1,4 Millionen Dollar anfangen. Open Subtitles الخبر الجيد أنك عندما تخرج من هناك ستبدأعلي 1.4 مليون بسهولة
    Dann, wenn du rauskommst können wir dort Picknicken. Open Subtitles ،و عندما تخرج من هنا ! سوف نذهب للتنزّه حول البحيرة
    Ich weiß, dass du hier nie wieder rauskommst. Open Subtitles أعرف أنك لن تخرج من هنا أبداً لاأقصدالإهانةلك...
    Ich will das du sofort hier rauskommst, denn ich weiss das du ein Mann bist, der die Freiheit liebt." Open Subtitles "أريدك أن تخرج من هنا حالاً لأنّ بوسعي معرفة أنّك رجل تعشق الحرّية"
    Denk dran, wenn du rauskommst ... Open Subtitles تذكر , عندما تخرج من هنا, ...أو شيء تريده
    Du hast versprochen, den Pinguin zu besuchen, wenn du rauskommst. Open Subtitles لقد وعدت انك ستزور بيجين في اليوم الذي ستخرج فيه
    Neil! Deine Freunde wollen wissen, ob du rauskommst zum Spielen. Open Subtitles أصدقاؤك يريدوا أن يعرفوا إن كنت ستخرج لتلعب مهم
    In meinem Corolla zu sitzen und vor der Kaserne auf dich zu warten und mich zu fragen, wann du wohl rauskommst. Open Subtitles بجلوسي بالسيارة الكورولا أنتظرك خارج الثكنه و أتساءل متى ستخرج
    Komm schon, Scofield, ich weiß, dass du hier rauskommst. Ich habe alles zwischen dir und dem Engländer mitgehört. Open Subtitles بربك ، (سكوفيلد) ، أعرف أنك ستخرج من هنا لقد سمعت كل شيء يخصك أنت و البحار
    Komm schon, Scofield, ich weiß, dass du hier rauskommst. Ich habe alles mitgehört zwischen dir und dem Engländer. Open Subtitles بربك ، (سكوفيلد) ، أعرف أنك ستخرج من هنا لقد سمعت كل شيء يخصك أنت و البحار
    Ich verspreche, daß du wieder rauskommst. Open Subtitles جيسى اعدك انكى ستخرجين من هذا الصندوق اذهبى الان... .
    Sag den Cops, dass du rauskommst, Arme und Hände hoch. Open Subtitles أخبري الشرطة بأنكِ ستخرجين
    Aber wenn du rauskommst? Wer gibt dir Arbeit? Open Subtitles ماذا بعد خروجك من السجن ، من سيعطيك وظيفة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد