Das Gehirn reagiert auf schöne Gesichter, auch wenn wir nicht über Schönheit nachdenken. | TED | تستجيب أدمغتنا للوجوه الجذابة حتى عندما لا نفكر في الجمال. |
Er reagiert auf Musik. Wir haben ihm leichte Musik vorgespielt. | Open Subtitles | إنها تستجيب إلى الموسيقى، لذا كنا نجرى بعض الإختبارات بإستخدام الموسيقى الهادئة |
Das geht tiefer. Deine Haut reagiert auf das Jod. | Open Subtitles | ثمة أمر مريب تحت السطح جلدك يتفاعل مع اليود |
Wasserstoffperoxid reagiert auf die Katalase Enzyme des Blutes. | Open Subtitles | بيروكسيد الهيدروجين يتفاعل مع انزيم كاتلاز الدم |
Sie reagiert auf emotionale Zustände. | Open Subtitles | أياً يكن هذا الشئ، فإنه يستجيب للحالات العاطفية البشرية |
Er reagiert auf Alphawellen. | Open Subtitles | إنها تتبع موجات ألفا |
Es reagiert auf UV-Licht, deswegen leuchtet es. | Open Subtitles | تتفاعل مع ضوء الأشعة الفوق بنفسجية لذلك السبب تضيء |
Das Bundeskriminalamt reagiert auf Explosionen und Schüsse | Open Subtitles | تستجيب الشرطة الفدرالية الألمانية لانفجارات واطلاق نار |
Du hast ziemlich schnell reagiert, auf Leute, mit denen du keine Verbindung mehr hast. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّكم تستجيب بسرعة . لأناسٍ لم ترهم منذ دهر |
(Victor) Es reagiert auf physischen Stimulus. Fast wie ein Nervenimpuls. | Open Subtitles | أنها تستجيب للمحفز المادي تماماً كما لو كان نبض عصبي |
(Victor) Es reagiert auf physischen Stimulus. Fast wie ein Nervenimpuls. | Open Subtitles | أنها تستجيب للمحفز المادي تماماً كما لو كان نبض عصبي |
Der Glotz-Augen-Troll sagte, sie reagiert auf deine Gefühle. | Open Subtitles | قال الرجل متعدد العيون انه يتفاعل مع الحالة العاطفية. |
Ihr Blutdruck reagiert auf Stress und Schreien ist nicht gerade-- | Open Subtitles | ضغط دمها يتفاعل مع التوتر ...و صياحك لن |
Der Stein reagiert auf Organisches. | Open Subtitles | الحجر يتفاعل مع اي شئ عضوي |
Broussard reagiert auf etwas. | Open Subtitles | بروسارد يتفاعل مع شيء. |
Die Vitalfunktionen scheinen stabil, aber er reagiert auf keine Stimuli. | Open Subtitles | معدلاته الحيوية ، تبدو لى مستقرة لكنه ، لا يستجيب للمحفزات |
Atmung und Herzfrequenz sind normal, aber er reagiert auf nichts. | Open Subtitles | معدل النبض والتنفس طبيعيان ولكنه لا يستجيب لأي محفزات |
Er reagiert auf keine der Antibiotika, er hat innere Blutungen, sein Fieber liegt bei über 40°C, | Open Subtitles | لا يستجيب لأي مضادات، لديه نزيف داخلي، حرارته تصل إلي 104، |
Er reagiert auf Alphawellen. | Open Subtitles | إنها تتبع موجات ألفا |
Das Gedicht reagiert auf alte Lippenstift-Werbungen und seine Nervosität über Aufklärung, seine Umkehrungen und Stopps haben alle mit dem Widerstand gegen die Werbesprache zu tun, die uns einfach sagen will, was wir möchten, tun und denken sollen. | TED | القصيدة تتفاعل مع دعايات أحمر الشفاه القديمة، وحدتها عن بيان، انتكاساتها وتوقفاتها، لديها كل شيء لتفعله مع مقاومة لغة الدعايات التي تريد إخبارنا بكل سهولة ما نريده، ما نفعله، ما نفكر به. |