Offensichtlich hatte der Reaktor die kritische Masse erreicht. | Open Subtitles | المفاعل النووي في محطة الطاقة النووية ذهبت حرجة |
Schalte den Reaktor auf 100% Leistung, und sorge dafür, dass mich niemand stört. | Open Subtitles | أنا. شغل المفاعل النووي بكامل طاقته، واحرص على ألاّ يتم إزعاجي. |
Wir müssen den Reaktor in Kamschew zerstören... bevor Zaysan den Kern reaktiviert. | Open Subtitles | يجب علينا تدمير مفاعل كامشيف قبل أن يقوم زيسن بإعادة تشغيله |
Aber ich weiß alles über diesen Reaktor. - Muss an Ihrem Training liegen. | Open Subtitles | لكنّي أعلم كلّ شيء بشأن ذلك المُفاعل اللعين. |
Ein Atom-U-Boot. Er hat keine Fracht. Sie wollen das U-Boot, den Reaktor. | Open Subtitles | غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها |
Mit Drej-Energie könnte das System den Reaktor antreiben. | Open Subtitles | إذا تمكنت من إعادت توجيه النظام لإستخدام طاقة الدريج، وبهذا سيبدأ المفاعل فى العمل |
Ich wollte wissen, was mit dem Reaktor war, mit der radioaktiven Strahlung, und ob meine Familie in Gefahr war. | TED | أردت أن أعرف ماذا يحدث بالنسبة للمفاعل ماذا بالنسبة للإشعاعات هل عائلتي بخطر؟ |
Sein Reaktor überhitzt sich. | Open Subtitles | المفعل النووى حرارته تزداد |
Schalte den Reaktor auf 100 % Leistung, und sorge dafür, dass mich niemand stört. | Open Subtitles | شغل المفاعل النووي بكامل طاقته، و احرص على ألاّ يتم إزعاجي. |
Stell sicher, dass der Professor in den Reaktor kommt. | Open Subtitles | تأكدوا من دخول البروفيسور إلى المفاعل النووي |
Vor drei Jahren stand ich etwa 100 m entfernt von Reaktor Nr. 4 in Tschernobyl. | TED | قبل ثلاث سنوات، كنت واقفة على بعد حوالي مئة ياردة من تشيرنوبل! المفاعل النووي رقم 4. |
Offensichtlich hatte der Reaktor die kritische Masse erreicht. | Open Subtitles | والتيطغتمدينةالراكونهذاالاسبوع... المفاعل النووي في محطة الطاقة النووية ذهبت حرجة |
Der Reaktor ist vermint. | Open Subtitles | المفاعل النووي بات ملغٌماً بالمتفجرات |
Es handelt sich also um einen Reaktor mit geschmolzenem Salz. Er hat einen Kern, und einen Wärmetauscher, der das heiße Salz, das radioaktive Salz, und das kalte Salz welches nicht radioaktiv ist, reguliert. | TED | لذا هو مفاعل ملح المنصهر. لديه نواة، و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة. |
Thorium Reaktor, an dem Nathan Myhrvold mitgearbeitet hat. | TED | مفاعل الثوريوم الذي يشارك فيه ناثان ميرفولد. |
Reaktor vier wurde abgeriegelt, aufgrund eines Problems mit der Wärmeübertragung. | Open Subtitles | ثمّ إن آر سي أغلق العدد أربعة مفاعل بسبب مشكلة بأنظمة نقل الحرارة. أعتقد ذلك كنت شرعي. |
Der Reaktor ist abgestellt. Er ist für acht Jahre im Abkühlmodus, um dann demontiert zu werden. | Open Subtitles | المُفاعل غير فعّال، إنّه في وضع تبريد للسنوات الثمانية القادمة حتى يتم تفكيكه. |
Sieht aus, als ob der Reaktor ausgeschaltet ist, aber es gibt kein Strahlungsleck. | Open Subtitles | يبدو أن المُفاعل توقف عن العمل لكن لا يوجد تسرب إشعاعي |
Den Maschinenraum zuerst. Ich will wissen, warum der Reaktor offline ist. | Open Subtitles | الشأن الهندسي أولاً ، أود معرفة سبب توقف المُفاعل عن العمل |
Was uber die Event Horizon bekannt gemacht wurde - dass sie ein Forschungsschiff war, dass es mit ihrem Reaktor Probleme gab und er explodierte - nichts davon ist wahr. | Open Subtitles | ما كان معلناً بخصوص الإيفينت هورايزون هو أنها كانت ، مركبة بحث فى الفضاء العميق و التى أصبح مفاعلها فى وضع حرج |
So sollte beispielsweise Russland, das Iran beim Bau eines Atomreaktors in Bushehr unterstützt, Iran eine Garantie über niedrig angereicherten Uranbrennstoff und die Wiederaufbereitung der vom Reaktor verbrauchten Brennstoffe anbieten, die zurück nach Russland geschickt würden, wenn Iran sich bereit erklärt, auf Anreicherung und Wiederaufbereitung zu verzichten. Dieser Vereinbarung kann dann vom UN-Sicherheitsrat Wirksamkeit verliehen werden. | News-Commentary | على سبيل المثال، ينبغي على روسيا التي تساعد إيران في بناء مفاعلها النووي في بوشهر أن تمنح إيران الضمان بإمدادها بوقود اليورانيوم منخفض التخصيب، ومساعدتها في إعادة معالجة وقود المفاعل المستهلك بإعادته إلى روسيا، وذلك بشرط موافقة إيران على الامتناع عن التخصيب وإعادة المعالجة. وبعد ذلك من الممكن أن يتولى مجلس الأمن بالأمم المتحدة تفعيل ذلك الاتفاق. |
- Dann beginnt im Reaktor die Kernschmelze. - Dann gehe ich hoch. | Open Subtitles | سيبدأ المفاعل في الانصهار - إذن فسأذهب إلى هناك - |
Sie sehen, dass es eine Art Säule ist, oft als "Wandernde Welle Reaktor" bezeichnet. | TED | يمكنكم رؤية سجلها هناك، عادةً يشار لها كموجة عابرة للمفاعل. |