Wenn Sie Recht mit NF2 haben, ist seine Taubheit vielleicht umkehrbar. | Open Subtitles | إن كنتَ محقاً بشأن السرطان فقد يكون صممه قابلاً للعكس |
Hallo, Zellengenosse. Du hattest Recht mit meinen Tätowierungen. | Open Subtitles | مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي |
Nein, Johnny war Ihr Ehemann. Aber Sie haben Recht mit der Liga. | Open Subtitles | لا , جوني كان زوجكي و لكنكي كنت محقة بشأن الدوري الصغير |
Na, hatte ich Recht mit den Goldbarren? | Open Subtitles | كيف حالك؟ هل أنا محق بشأن السبائك الذهبية أم ماذا؟ |
Tja, Sie hatten Recht mit Henry Smalls. | Open Subtitles | ـ حسنا كنت محقا بشأن هنري سمولز ـ ماعدا انا بصراحة اعتقدت |
Ich hatte Recht mit den Frakturen. | Open Subtitles | لقد اكتشفت الأمر لقد كنت محقة بخصوص السبب وراء تلك الكسور |
Oh, du hattest Recht mit den Kreditkartenbelegen. | Open Subtitles | أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان. |
Hallo, Zellengenosse. Du hattest Recht mit meiner Tätowierung. | Open Subtitles | مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي |
Und du hoffst, du hattest Recht mit den "blas", die du gemacht hast. | Open Subtitles | وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها |
Und du hoffst, du hattest Recht mit den "blas", die du gemacht hast. | Open Subtitles | وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها |
Und ich denke, ich hatte Recht mit den Mädchen und dem verknallen. | Open Subtitles | وأظن أنني كنت محقة بشأن هؤلاء الفتيات المعجبات بك. |
Wir sind ausgebildet mit solchen Situationen umzugehen,.. und nebenbei, Sie haben Recht mit Ihrem Mann. | Open Subtitles | لقد تمرنا على التعامل مع مواقف مثل هذه وللعلم أنت محقة بشأن زوجك |
Du hattest Recht mit Baze. | Open Subtitles | أنت تعلمين ، بأنك كنت محقة بشأن بايز |
Ich denke, Sie hatten Recht mit der Sängerin, die wir heute unter Vertrag genommen haben. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محق بشأن العقد الذي وقعنا اليوم |
Er hat Recht mit der Verfügung. Sie wird umgehend beiseite geworfen. | Open Subtitles | إنه محق بشأن التقييد المؤقت، لن يصمد طويلًا. |
Ok. Sie haben wohl auch Recht mit Beth Landow. Dies ist ein Tatort. | Open Subtitles | اعتقد بانك كنت محقا بشأن بيث لاندو هذا مسرح جريمة . |
Sie hatten Recht mit Debbie und Roger. | Open Subtitles | انظر كنت محقا بشأن ديبي وروجر زسك |
Du hattest Recht mit ihrer Bulimie. | Open Subtitles | أعتقد أنك محقة بخصوص حيازتها للشره المرضي. |
Oh! Du hattest Recht mit dem Hubschrauberpiloten, der gesprungen ist. | Open Subtitles | أوه، كنت على حق حول هذا الطيار هليكوبتر التي قفزت. |
Wenn Tom Recht mit diesen Notfallhandbremsen hatte, könnten wir ein Problem haben. | Open Subtitles | اذا كان "توم" محقاً بخصوص مكابح الطوارئ سيكون عندها لدينا مشكله |
Du hattest recht. Mit dem malaysischen Geheimcode. | Open Subtitles | كنتَ محقًا بشأن الشفرة الماليزية |
Du hattest Recht mit dem Telefonieren. | Open Subtitles | لقد كُنت مُحقاً بشأن التليفون -لقد أخبرتك -لايوجد هناك خطوط هاتف |
Du hattest Recht mit der Schule. Es ist nur fair, dass du auch glücklich bist. | Open Subtitles | لقد كنت محق بخصوص المدرسة ، كل ما في الأمر انني كنت غاضبة منك |
Ich hatte Recht mit Henry. Er ist ein Held. | Open Subtitles | كنت محقاً حيال "هنري" ، إنه بطل |
So ungern ich es auch zugebe, doch vielleicht hatte Bruder Sam Recht mit unserem Opfer. | Open Subtitles | ،بقدر ما أنا أكره الاعتراف بذلك ربما كان الأخ سام كان على حق بشأن ضحيتنا |
Ich erzähle es dir, weil... du Recht mit mir hattest, genau wie du bei der Übung recht hattest. | Open Subtitles | ..أخبرك هذا الأن لأنّك ،كنتِ محقة بشأني كما كنتي محقة في التدريب |
Julie, sag deiner Mom, ich hatte Recht mit dem Sanitäter. | Open Subtitles | جولي، يَعُودُ إلى أمِّكَ. أخبرْها أنا كُنْتُ محقّ بشأن موظّفِ الإسعاف. هي سَتَعْرفُ ما أَعْني. |
Sie hatten Recht mit dieser ganzen Operation. | Open Subtitles | -لقد كنتَ محقّاً بشأن هذه العمليّة برمّتها |