ويكيبيديا

    "rechtmäßiger" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشرعي
        
    • القانوني
        
    Aber nun bin ich rechtmäßiger König nach den Gesetzen von Westeros. Open Subtitles ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس.
    Aber nun bin ich rechtmäßiger König nach den Gesetzen von Westeros. Open Subtitles ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس.
    - Ich bin Cäsar's rechtmäßiger Erbe. - Nein, bleib einfach ruhig. Open Subtitles . أَنا وريث "قيصرِ" الشرعي - . أهدأ الأن -
    Sie sind rechtmäßiger Besitzer der Farm. Open Subtitles يبدو أنكَ المالك القانوني للمزرعة يا سيد هيثكليف
    Bei der Gunst des Jupiter, Gaius Oktavian Cäsar, rechtmäßiger Sohn von Gaius Julius Cäsar, gibt dieses Versprechen: Open Subtitles "بنعمة "جوبيتر", "جايس أوكتفيان قيصر "الإبن القانوني "لجايوس يوليوس قيصر بأن يتعهد
    Ich, Joffrey, aus dem Hause Baratheon, Erster meines Namens, rechtmäßiger König der Andalen und der Ersten Menschen, Open Subtitles أنا,جوفري من بيت باراثيون,صاحب أول اسم, الملك الشرعي للأندالز والرجال الأوائل,
    Ich bin mir sicher, dass ich einen Richter davon überzeugen kann, eine Vorladung auf der Grundlage auszustellen, dass Sie nicht ihr rechtmäßiger, spiritueller Berater sind. Open Subtitles أنا واثقة من أنه يمكنني أن أقنع قاضي بإصدار مذكرة إستدعاء على أساس أنك لم تكن مرشدهم الروحي الشرعي.
    Im Namen der Regierung der Vereinigten Staaten würden wir das gerne wieder in Ihren Besitz übergeben, als rechtmäßiger Eigentümer und unser Bedauern aussprechen. Open Subtitles نيابة عن حكومة الولايات المتحدة, نحن نرغب في إعادة هذه الملكية لك, فأنت هو المالك الشرعي...
    Er ist jung, sieht sich aber als rechtmäßiger Erbe. Open Subtitles إنه شاب ولكنه رأى نفسه الوريث الشرعي
    Haltet ein! Dies ist Håkon Håkonsson! Er ist Norwegens rechtmäßiger König! Open Subtitles إنتظر، هذا (هاكون هاكونسون) .إنه الوريث الشرعي ليصبح ملك النرويج
    "Ein rechtmäßiger Ehemann hat die titulierte und praktische Kontrolle über jegliche Geldangelegenheiten in jeglichen ehelichen Angelegenheiten." Open Subtitles "للزوج الشرعي سيطرة اعتبارية وفعلية على أي وكلاء، تمنحه سيادة مالية كلية على أية ممتلكات زوجية."
    Graf Olaf, Ihr seid jetzt Violets rechtmäßiger Ehemann. Open Subtitles يا كونت "أولاف"، أنت الآن زوج "فيوليت" الشرعي.
    Im Namen von Renly aus dem Haus Baratheon, dem Ersten seines Namens, rechtmäßiger König der Andalen und der Ersten Menschen, Open Subtitles بإسم (رينلي) ,من بيت (براثيون) الأوّل من اسمه الملكُ الشرعي للـ(أندالز) و(الرجال الأوائل)
    Ich bin Aethelwold, der Sohn König Aethelred und rechtmäßiger König von Wessex. Open Subtitles أنا (أيثيلوولد) ابن الملك (أيثيليرد) والملك الشرعي لـ(وسيكس)
    Wegen ihnen ist Ontari, euer rechtmäßiger Commander, tot. Open Subtitles بسببهم، (أونتاري) قائدتكم الشرعي قد ماتت
    Ich bin Kahmunrah. Halb Gott, von mütterlicher Seite her, rechtmäßiger Herrscher von Ägypten, zukünftiger Herrscher von... Open Subtitles أنا (كامونرع) وأنا نصف إله من جانب والدتي، الحاكم الشرعي لـ(مصر)، والحاكم المستقبلي...
    rechtmäßiger Anstaltsleiter der Stonehearst Heilanstalt. Open Subtitles المدير الشرعي لمشفى (ستونهيرست).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد