Seit die Rechtsbehörde uns die Bar zumachte, schlage ich vor, dass Ransom Stoddard, Rechtsanwalt, kommt und die Versammlung leitet. | Open Subtitles | بما ان السلطة القانونية اغلقت البار أقترح أن رانسوم ستودارد، محامي في القانون، تعال هنا ودير هذا الاجتماع |
Sie war beim Rechtsanwalt und reicht die Scheidung ein. | Open Subtitles | على كل حال، لقد رأت محامي وهي الآن ستحتفظ |
Ferner ist bemerkenswert, dass es Rechtsanwalt Rudy Baylors erster Fall war. | Open Subtitles | وقد تم الإمساك بهم في هذا جزء اخر من القصة جدير بالملاحظة هو محامي الادعاء الرئيسي في القضية رودي بايلور |
Rechtsanwalt, die Entscheidung des Falls wird auf morgen 19.30 Uhr vertagt. | Open Subtitles | أيها المحامى , سأغلق هذة القضية فى الجلسة الآخيرة غداً الساعة 7: 30 مساءً |
Und ich hatte angenommen, dass ein Rechtsanwalt vor einem Richter pünktlich, mit geschlossenem Mund und vorbereitet mit einer Höflichkeitskopie erscheinen würde. | Open Subtitles | و كنت لأفترض أنّ محامياً يظهر أمام قاضي سيأتي في الوقت و فمه مغلق ، و مجهّز بمجاملة قصيرة |
Du wirst sagen, dass du kein Rechtsanwalt sein willst, sondern dass du vielleicht Musiker sein willst. | Open Subtitles | سوف تقول انك لا تريد ان تصبح محاميا انك تريد ان تصبح موسيقى |
Gesetzt den Fall, dass der Rechtsanwalt zu der Mutter des Kindes gesagt hat: | Open Subtitles | لنفترض ان المستشار القانوني قال لأم الطفلة |
Ich habe gespart, damit ich Arzt oder Rechtsanwalt werden kann. | Open Subtitles | كنت اوفرها للدراسة لأكون طبيباً أو محامي |
Sie haben das Recht auf einen Rechtsanwalt bei ihrer jetzigen Befragung und in Zukunft. | Open Subtitles | ولأن تحصلي على محامي أثناء الاستجواب الآن أو في المستقبل |
Wenn Marschall in diesem Frühling promoviert, wird er ein Rechtsanwalt sein. | Open Subtitles | عندما يتخرج مارشال هذا الربيع ، سيكون محامي |
Ich dachte, aus dir wird mal ein reicher, angesehener Rechtsanwalt. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن ستكون محامي وتكسب العديد من الأموال |
Ich mag kein Praktizierender Anwalt mehr sein, aber im Vergleich zu diesem Ort, bin ich Alan Dershowitz (= bekannter Rechtsanwalt) | Open Subtitles | أعني قد لا أكون محامي بعد الآن ولكن بالنسبة إلى هذا المكان أنا ألان ديرشوفيتز |
Du wirst nicht durch Zufall der "numero uno" Rechtsanwalt. | Open Subtitles | لا تصبح محامي الحوادث الأولى بـ الصّدفة فحسب. |
Einer wird sauer und geht zu einem Rechtsanwalt. | Open Subtitles | ا ويصلون إلى مرحلة أن أحدهم يذهب إلى شخص يسمى محامي |
Sie haben doch sicher schon mal einen Rechtsanwalt warten lassen. | Open Subtitles | بالتأكيد أنك قد تركت المحامى ينتظر من قبل نعم |
Hier gibt es nur ehrliche Bürger wie unseren Rechtsanwalt. | Open Subtitles | الكثير من المواطنين الشجعان الطيبين مثل صديقنا المحامى هذا |
Er erzählt immer, dass sein Enkel einmal Rechtsanwalt wird. | Open Subtitles | يتكلم دائماً عن دراسة حفيده الذي سيصبح محامياً. |
Ich kenn 'n Rechtsanwalt, der ist gut. | Open Subtitles | .أنا أعرف محامياً جيداً كان يعمل مع الدي إيه |
Doch! Aber ich bin noch Rechtsanwalt. | Open Subtitles | اٍنها كذلك و لكن لحين انتهائها فاٍننى لا زلت محاميا |
Gesetzt den Fall, dass eine Frau wegen Mordes angeklagt ihren Rechtsanwalt aufgesucht hat. | Open Subtitles | لنفترض ان أمرأة اتهمت بالقتل و ذهبت لرؤية ...المستشار القانوني |
Ich bin Rechtsanwalt und für dieses Gebiet zugelassen. | Open Subtitles | أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع |
Rechtsanwalt ist kein realistisches Ziel. | Open Subtitles | و لكنك زنجى و أن تصبح محامى فذلك ليس هدفا ً واقعيا ً لزنجى |
Wir filmten heimlich Familienmitglieder des ehemaligen leitenden Ministers und einen Rechtsanwalt dabei, wie sie unserem versteckten Ermittler erzählten, wie genau diese dubiosen Geschäfte mithilfe solcher Firmen abgeschlossen werden. | TED | صورنا بشكل سري بعض أفراد أسرة رئيس الوزراء مع محامٍ وهم يخبرون محققنا المتخفي عن الطريقة التي تتم فيها هذه الصفقات المشبوهة باستخدام مثل تلك الشركات . |
Ich werde kein Rechtsanwalt. | Open Subtitles | لن أصبح مُحامياً. |
- Mein Freund ist im Augenblick bei einem sehr großen Rechtsanwalt. | Open Subtitles | معى المحامي الكبير جدا الآن صديقي مع المحامي الكبير جدا |