ويكيبيديا

    "reden die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يتحدثون
        
    • يتحدّثون
        
    Als ich mir die Studie ansah, dachte ich darüber nach, wie selten Eltern von Vorschulkindern über die Inhalte der Dinge reden, die sie spielen oder die sie sich ansehen. TED لذلك، عندما قرأتُ هذه الدراسة، بدأتُ في التفكير حول كيف أن أولياء أمور أطفال ما قبل المدرسة نادرًا ما يتحدثون إلى أطفالهم حول محتوى ما يلعبونه ويشاهدونه.
    Da schon einige Männer vermisst werden, reden die Leute. Open Subtitles أعني, باختفاء جميع هؤلاء الرجال , فإن الناس يتحدثون
    Aber seit einem Jahr reden die Kids von der Campingtour. Open Subtitles الأطفال يتحدثون عن الرحلة معك طوال العام
    Worüber, glaubst du, reden die da unten? Open Subtitles إذاً , برأيك ، مالذي يتحدثون عنه هناك بالأسفل ؟
    Davon reden die seit vier Jahren. Ein gefundenes Fressen für die CIA. Open Subtitles انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية.
    Was reden die nur? Open Subtitles مالذي يتحدّثون عنه بحق الجحيم؟
    reden die Leute immer noch über solche Dinge in diesem idiotischen Jahrhundert? Open Subtitles هل ما زال الناس يتحدثون عن تفاهات كهذه في هذا القرن المعتوه؟
    Wer braucht derartige Gespräche? Wie ein Chor wollen die Finanzminister der Eurozone über nichts anderes als eine Zinssenkung reden, die nichts zu einer Konjunkturerholung in Europa beitragen würde. News-Commentary ولكن من يحتاج إلى مثل هذه المحادثات؟ إن وزراء مالية منطقة اليورو يتحدثون جميعاً، وكأنهم جوقة من المنشدين، عن تخفيض أسعار الفائدة. لكن هذا لن يساعد أوروبا في استرداد عافيتها الاقتصادية.
    Im Himmel reden die über nix anderes als das Meer. Open Subtitles في الجنة كل ما يتحدثون حوله هو المحيط
    Worüber reden die da drin überhaupt? Open Subtitles مالذي يتحدثون عنه هناك؟ لا أعلم..
    Menschen, die reden, die Quittung unterschreiben. Open Subtitles يتحدثون أشخاص يبيعون و يوقعون النسخ
    He, Jerry. Über wen reden die? Open Subtitles يا، جيري ما الذى يتحدثون عنه؟
    Darüber reden die gar nicht mit uns. Open Subtitles لا يتحدثون معنا عن هذه الأمور
    Über was reden die wohl? Open Subtitles عن ماذا يتحدثون باعتقادك ؟
    - Jetzt reden die Erwachsenen. Open Subtitles -البالغون يتحدثون هنا لثانية واحدة
    Von welchem Park reden die beiden? Open Subtitles أي حديقة يتحدثون عنها؟
    Ich meine, worüber reden die beiden überhaupt? Open Subtitles أعني، عن ماذا يتحدثون حقا؟
    reden die über meine Frau? Open Subtitles هل يتحدثون بشأنها؟
    reden die Kids immer noch so? Open Subtitles هل ما زال الأطفال يتحدّثون هكذا؟
    Natürlich reden die Leute darüber. Open Subtitles "لا شكّ أنّ الناس يتحدّثون عن ذلك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد