ويكيبيديا

    "reden hier über" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نتحدث عن
        
    • نتكلم عن
        
    • نتحدّث عن
        
    • نتكلّم عن
        
    • نتحدث عنها
        
    • نتحدث هنا عن
        
    Wir reden hier über gute, frische Lebensmittel, die in unglaublichem Ausmaß verschwendet werden. TED نحن نتحدث عن طعام جيد و طازج يتعرض للتبديد على نحو مروّع.
    In acht kurzen Jahren - wir reden hier über HIV, Malaria, was alles gut und schön ist. TED خلال ٨ سنوات قصيرة – و هنا نتحدث عن الإيدز، الملاريا و كله جيد
    Wir reden hier über 2 Mörder und ein totes Kind. Open Subtitles أيتها الرقيب، نحن نتحدث عن جريمتين وطفل ميت
    Also, ich meine, wir reden hier über ein paar Monate. Open Subtitles أنا أعرف أنا أقصد أننا نتكلم عن شهرين هنا
    Ich meine, wir reden hier über einen Typen, der sich sein eigenes... fermentiertes Linsenbrot macht, oder was zur Hölle das sein soll. Open Subtitles أعني، نحن نتحدّث عن رجل يخبز خبزه الخاص المخمّر بالعدس
    Wir reden hier über eine richtige Hochzeit. Open Subtitles عن زواج مزيّف . نحن نتكلّم عن الزواج الحقيقي
    Hör zu, wir reden hier über diese 3 unschuldigen Kinder, im Haus. Open Subtitles اسمع نحن نتحدث عن هؤلاء الثلاثة الصغار الأبرياء اللطفاء هناك
    Machte sie richtig fertig. Wir reden hier über einen Fahrer und neun Illegale. Open Subtitles نحن هنا نتحدث عن سائق و9 دخلاء غير شرعيين
    Jede krumme Tour könnte das Geschäft platzen lassen, und wir reden hier über Millionen. Open Subtitles أي اشكال يمكن ان يدمر الصفقة ونحن نتحدث عن الكثير من الدولارات
    Ich bin kein Komplize bei was auch immer. Wir reden hier über eine Ermessensentscheidung. Open Subtitles لستُ متواطئا في أيّ شيء نحن نتحدث عن قرار تمّ اتخاذه
    Wir reden hier über Dutzende von Provisionen für Luxusimmobilien. Open Subtitles أن تتمكن من السيطرة على جميع قوائمه نحن نتحدث عن عشرات العمولات مقابل صفقات عقارات راقية.
    Aber wir reden hier über Sara. Open Subtitles كان ذلك يعني. ولكن هذا هو سارة نحن نتحدث عن.
    Wir reden hier über gefährliche Radioisotope, angereichertes Uran, Yellowcake. Open Subtitles نحن نتحدث عن نظائر مشعة خطرة اليورانيوم المخصب، الكعكة الصفراء
    Wir reden hier über jedes Lebewesen auf der Welt, oder? Open Subtitles فنحن نتحدث عن تقريبًا كل حيوان في العالم، صحيح؟
    Ich verstehe, aber wir reden hier über einen 2,3 Milliarden Dollar Vertrag. Open Subtitles أفهم هذا لكننا نتحدث عن صفقة بـ 2.3 بليون هنا
    Wir reden hier über Rückstände wie Azinphos, Carbofuran, Metalaxyl. Open Subtitles نحن نتكلم عن مخلفات مثل ايزنفوس, كاربونفوران, ميتالاكسل.
    Wir reden hier über ungefähr eineinhalb Millionen Opfer. Open Subtitles نحن نتكلم عن ما يقارب الواحد و النصف مليون
    Denise, wir reden hier über die Frau eines Kollegen! Open Subtitles دينيس, نحن نتكلم عن زوجة شرطي الان
    Wir reden hier über geronnenes Blut, als hätten wir ein Date und erzählen uns unsere ersten sexuellen Erfahrungen. Open Subtitles تأمّل حالنا ونحن نتحدّث عن الدم والعنف وكأنّنا في موعدٍ ونتبادل تجربتنا الجنسيّة الأولى
    Wir reden hier über das Leben meines Bruders, Ric. Open Subtitles نتكلّم عن حياة أخي يا (ريك)، طالما تأبى فعلها لأجلي
    Wir reden hier über seine Großmutter. Open Subtitles إنها جدته التى نتحدث عنها
    Wir reden hier über den ältesten Mann der Welt. Open Subtitles نحن نتحدث هنا عن الرجل الأكبر سنا في العالم هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد