ويكيبيديا

    "rednerliste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجلسة
        
    • إقفال قائمة المتكلمين
        
    • توضع قائمة
        
    • الأولية للمتكلمين
        
    • التكلم
        
    • يُعلن قائمة المتكلمين
        
    • المتكلمين في
        
    Für die Nachmittagssitzungen am Mittwoch und Donnerstag sind jeweils 30 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen. UN كما تتاح 30 فترة للتكلم في الجلسة المسائية لكل من يومي الأربعاء والخميس.
    Für die Nachmittagssitzung am Freitag sind 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen, da die letzte Stunde dem Abschluss der Plenartagung auf hoher Ebene vorbehalten ist. UN وستتاح 32 فترة للتكلم في الجلسة المسائية ليوم الجمعة، حيث ستكرس الساعة الأخيرة لاختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Abschluss der Rednerliste UN إقفال قائمة المتكلمين
    ii) Abschluss der Rednerliste UN '2` إقفال قائمة المتكلمين
    Für die Aufstellung der Rednerliste für die Plenartagung auf hoher Ebene wird daher eine Zahl von fünf Sitzungen zugrunde gelegt. Für die Nachmittagssitzung am Mittwoch, dem 14. UN 5 - وبناء عليه، توضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى على أساس خمس جلسات.
    Die Rednerliste für die Plenartagung auf hoher Ebene wird zunächst wie folgt aufgestellt: UN 6 - توضع القائمة الأولية للمتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى كما يلي:
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Präsidenten nahe, den Meinungsaustausch zu erleichtern, indem er die Teilnehmer an den Konsultationen auffordert, sich jederzeit und unabhängig von der in der Rednerliste festgelegten Reihenfolge zu Wort zu melden, wenn die Diskussion dies erfordert. UN ويشجع أعضاء مجلس الأمن الرئيس على تيسير التفاعل بدعوة أي مشترك في المشاورات إلى التكلم في أي وقت، بغض النظر عن الترتيب في قائمة المتكلمين المحددة سلفا، عندما يقتضي النقاش ذلك.
    Organisation der Plenarsitzungen und Aufstellung der Rednerliste für die Plenartagung der Generalversammlung auf hoher Ebene UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Damit sind für die Eröffnungssitzung 32 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen. UN وستكون هناك 32 فترة للتكلم في الجلسة الافتتاحية.
    Für die Nachmittagssitzung am Freitag sind 20 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen, da die letzte Stunde dem Abschluss des Millenniums-Gipfels vorbehalten ist. UN ثم تتاح 20 فترة للتكلم في الجلسة المسائية ليوم الجمعة، حيث تكرس الساعة الأخيرة لاختتام مؤتمر قمة الألفية.
    Für die Vormittagssitzungen am Donnerstag, dem 7. September 2000, und am Freitag, dem 8. September 2000, sind jeweils 40 Plätze auf der Rednerliste vorgesehen. UN وتتاح 40 فترة للتكلم في الجلسة الصباحية لكل من يومي الخميس 7 أيلول/سبتمبر 2000 والجمعة 8 أيلول/سبتمبر 2000.
    Der Präsident kann der Konferenz vorschlagen, die Rednerliste zu schließen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu einer Frage zu beschränken, die Aussprache zu vertagen oder zu schließen und eine Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen. UN وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمة المتكلمين، وتحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما، وتأجيل المناقشة أو أقفالها، وتعليق الجلسة أو رفعها.
    2. beschließt außerdem, dass die Aufstellung der Rednerliste für die Plenardebatte nach der Reihenfolge der eingereichten Redeanträge erfolgt. UN 2 - تقرر أيضا أن قائمة المتكلمين في المناقشة التي ستجري في الجلسة العامة ستنظم على أساس أولوية الحضور.
    Die Vorsitzenden der Hauptausschüsse sollten ihrem jeweiligen Ausschuss frühzeitig genug den Abschluss der Rednerliste zu den einzelnen Punkten vorschlagen. UN 6 - ينبغي لرؤساء اللجان الرئيسية أن يقترحوا على اللجان إقفال قائمة المتكلمين بشأن كل من البنود في مرحلة مبكرة بشكل مناسب.
    Da seiner Ansicht nach die Generaldebatte organisatorisch gewinnen würde, wenn sich die Delegationen schneller entscheiden müssten, wann sie das Wort ergreifen, empfiehlt der Sonderausschuss der Generalversammlung, die Rednerliste für die Generaldebatte am Ende des dritten Tages nach Beginn der Debatte abzuschließen [Ziff. 144]. UN 46 - نظرا إلى أن مما يحسّن تنظيم المناقشة العامة أن يطلب من الوفود أن تحدد، بمزيد من السرعة، الوقت الذي تريد أن تتكلم فيه، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن يتم، في ختام اليوم الثالث بعد افتتاح المناقشة، إقفال قائمة المتكلمين الراغبين في الاشتراك في المناقشة العامة [الفقرة 144].
    Der Sonderausschuss empfiehlt der Generalversammlung, dass der Präsident der Versammlung bzw. die Vorsitzenden der Hauptausschüsse bald nach Beginn der Ansprache zu einem Gegenstand bekanntgeben, wann die Rednerliste abgeschlossen wird. UN 69 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن يعمد رئيس الجمعية العامة أو رؤساء اللجان الرئيسية، بعد أمد قليل من بدء مناقشة بند ما، إلى تحديد موعد لإقفال قائمة المتكلمين، وبأن يسعى إلى إقفال قائمة المتكلمين في موعد لا يتجاوز موعد استكمال عقد ثلث عدد الجلسات المخصصة للبند [الفقرة 202].
    Für die Aufstellung der Rednerliste für den Millenniums-Gipfel wird eine Zahl von sechs Sitzungen zugrunde gelegt. UN 1 - توضع قائمة المتكلمين في مؤتمر قمة الألفية على أساس ست جلسات.
    Die Rednerliste für die Plenardebatte wird auf der Grundlage der acht vorgesehenen Sitzungen durch das Los bestimmt. UN 11 - توضع قائمة المتكلمين في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة عن طريق القرعة على أساس الجلسات الثماني.
    Die Rednerliste für den Millenniums-Gipfel wird zunächst wie folgt aufgestellt: UN 2 - توضع القائمة الأولية للمتكلمين في مؤتمر قمة الألفية كما يلي:
    Die in Ziffer 6 dieser Anlage beschriebene Aufstellung der ersten Rednerliste für die Plenartagung auf hoher Ebene wird auf einer Sitzung vorgenommen, die so bald wie möglich im Mai 2005 anzusetzen ist. UN 7 - توضع القائمة الأولية للمتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى على النحو المبين في الفقرة 6 أعلاه خلال اجتماع يتقرر موعده في أقرب فرصة ممكنة في شهر أيار/مايو 2005.
    d) Redner, die nicht anwesend sind, wenn sie das Wort ergreifen sollen, rücken automatisch auf den nächsten innerhalb ihrer Kategorie verfügbaren Platz in der Rednerliste. UN (د) المتكلمون الذين يتخلفون عن الحضور عند حلول دورهم في التكلم تخصص لهم آليا فترة التكلم المتاحة التالية في فئتهم.
    d) Redner, die nicht anwesend sind, wenn sie das Wort ergreifen sollen, rücken automatisch auf den nächsten innerhalb ihrer Kategorie verfügbaren Platz in der Rednerliste. UN (د) المتكلمون الذين يتخلفون عن الحضور عند حلول دورهم في التكلم تخصص لهم آليا فترة التكلم المتاحة التالية في فئتهم.
    In diesem Zusammenhang und ohne Benachteiligung anderer Organisationen, die über den Beobachterstatus in der Generalversammlung verfügen, kann ein Vertreter jeder der folgenden Organisationen auf die Rednerliste für die Plenarsitzungen des Gipfels gesetzt werden: UN وفي هذا الصدد، وبدون المساس بحق المنظمات الأخرى التي لها صفة مراقب في الجمعية العامة، يمكن إدراج ممثل لكل من المجموعات التالية في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة لمؤتمر القمة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد