Ein Gedicht über eine gute Fee, einen Regenbogen und einen Fluss in den Bergen. | Open Subtitles | ,إنها قصيدة عن الغزال و قوس قزح و النهر بالجبال |
Wenn ich diese Symbole sehe den Regenbogen und die Taube, denke ich an persönliche Gelassenheit. | TED | عندما أرى رموز قوس قزح وحمامة السلام ، أحس بصفاء داخلى . |
Ich mache die Snake-River-Erlösung und hoffentlich, wenn alles gut läuft, gibt's den perfekten Regenbogen und ich lande in Wee Mans Goldpott. | Open Subtitles | أفعله نهر الأفعى الفداء ، ونأمل ، اذا سارت الامور كما هو مخطط لها ، سوف أقوم بإنشاء قوس قزح الكمال ، تنتهي في وعاء وي الرجل من الذهب. |
Regenbogen und grüne Hügellandschaften? | Open Subtitles | قوس قزح والساقيات الخضراء؟ |
(Gelächter) Diese Firmen und CEOs verstecken sich hinter einem rosaroten Regenbogen und sind mit ihrem Verhalten voller dreister Hinterlist, die eher zur Brut von Darth Vader und Ayn Rand paßt. | TED | (ضحك) هذه الشركات ورؤساؤها التنفيذيين يلفون أنفسهم في قوس قزح وبطانية زرقاء لإنتاج حيلة مخادعة من سلوكهم كل يوم، في دلالة على تكاثر (دارث فايدر) و(أين راند). |