ويكيبيديا

    "regierungsgebäuden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحكومية
        
    Da sind dutzende von Regierungsgebäuden im Umkreis. Zwei U-Bahn Zugänge. Open Subtitles هنالك العشرات من المباني الحكومية في هذه المنطقة
    Ein paar Soldaten stehen vorm Rathaus und vor anderen Regierungsgebäuden. Open Subtitles رأيت بضعة جنود يحمون قاعة البلدية والمكاتب الحكومية الأخرى، لكن أخبرني، أين الباقي؟
    Als in Regierungsgebäuden die Bleifarbe entweder überstrichen oder komplett entfernt werden musste. Open Subtitles عندما ألزمت المباني الحكومية إما بوضع طلاء فوق الطلاء الرصاصي أو إزالته بالكامل
    Nach 9/11 führte das Pentagon anscheinend eine Bedrohungseinstufung an Regierungsgebäuden durch. Open Subtitles على ما يبدو أنه بعد 11/9 قام البنتاغون بتقييم التهديدات على جميع المباني الحكومية الرئيسية
    In diesem Zusammenhang gründete die belgische Bundesinvestitionsgesellschaft eine Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts, FEDESCO (Federal Energy Service Company), die im Finanzierungs-Contracting Mittel für die Verbesserung der Energieeffizienz in Gebäuden, zunächst insbesondere in Regierungsgebäuden, bereitstellen soll. UN وفي ذلك السياق، أنشأت شركة الاستثمار البلجيكية الاتحادية شركة عامة محدودة، هي شركة خدمات الطاقة الفيدرالية، لتوفر التمويل، كطرف ثالث، لمشاريع تحسين كفاءة الطاقة في المباني، مع التركيز بداية على المباني الحكومية.
    In China wird die Regierung nicht vom Volk gewählt, daher gehen Stimmengewinne bei Wahlen nicht in die Kalkulation ein, und den Menschen das Geld zurückzugeben, steht nie zur Disposition. Die Regierung gibt es nicht einfach nur aus, sondern scheint dabei stets materiellen Objekten wie Wolkenkratzern, ausgefallenen Regierungsgebäuden, Autobahnen und industriellen Großprojekten den Vorzug zu geben. News-Commentary إن الحكومة في الصين ليست منتخبة، وعلى هذا فإن الفوز بالمزيد من الأصوات لا يشكل جزءاً من الحسابات، وإعادة الأموال إلى الشعب ليست بالخيار الوارد على الإطلاق. والحكومة لا تنفق الأموال فحسب، بل يبدو أنها تميل دوماً إلى تفضيل الأشياء الملموسة، مثل ناطحات السحاب، والمباني الحكومية الفخمة، والطرق السريعة، والمشاريع الصناعية الضخمة.
    Eine Amnestie für inhaftierte Demonstranten wurde angeboten, und die Protestierenden erklärten sich bereit, sich aus von ihnen besetzten Regierungsgebäuden zurückzuziehen. Doch als die Demonstranten ihr Versprechen erfüllt und die Gebäude geräumt hatten, verlegte sich Janukowitsch auf Gewalt, um ein Ende der Proteste insgesamt herbeizuführen. News-Commentary غير أن يانوكوفيتش أظهر عدم رغبته في التوصل إلى حل تفاوضي. فقبل الارتفاع الأخير في وتيرة العنف، بدا الأمر وكأن الحوار قد ينزع فتيل التوترات. فقد عرضت الحكومة العفو عن المحتجين المحتجزين، ووافق المحتجون على الانسحاب من المباني الحكومية. ولكن عندما وفى المحتجون بوعدهم بإخلاء المباني المحتلة، لجأ يانوكوفيتش إلى القوة في محاولة لإنهاء الاحتجاجات تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد