ويكيبيديا

    "regionalismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإقليمية
        
    Lateinamerikas neuer Regionalismus News-Commentary أميركا اللاتينية والنزعة الإقليمية الجديدة
    In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts hatte Europa die Chance eine weit unbedenklichere Form des Regionalismus zu etablieren. Heute allerdings befindet sich die Europäische Union in der Sackgasse, weil man die Chance verpasste, in besseren Zeiten und in weniger angespannter Atmosphäre stärkere Institutionen aufzubauen. News-Commentary أثناء النصف الثاني من القرن العشرين سنحت الفرصة لأوروبا لبناء شكل حميد من أشكال الإقليمية. ولكن الاتحاد الأوروبي اليوم أصبح في وضع حَرِج بعد أن أهدر الفرصة لبناء مؤسسات أقوى حين كانت الظروف أفضل والأعصاب أقل توتراً.
    9. nimmt außerdem mit Befriedigung Kenntnis von der wachsenden Zusammenarbeit zwischen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Welthandelsorganisation und äußert ihre Zufriedenheit darüber, dass im Jahr 2002 in Bischkek ein gemeinsames Seminar der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Welthandelsorganisation über Regionalismus abgehalten wurde; UN 9 - تلاحظ مع الارتياح أيضا التعاون المتزايد بين منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية، وتعرب عن تقديرها لعقد حلقة دراسية مشتركة عن النزعات الإقليمية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية في بيشكك في عام 2002؛
    Zynismus und Schadenfreude spielen möglicherweise auch eine Rolle. Raja Mohan, ein prominenter indischer Stratege, bemerkt etwa, dass Europa „Asien unaufhörlich über die Vorteile des Regionalismus belehrt” habe, aber nun unfähig scheint, seinen eigenen Herausforderungen im Bereich regionaler Sicherheit gerecht zu werden. News-Commentary وربما تلعب الشماتة أيضاً دوراً في هذا الأمر. فيلاحظ راجا موهان، وهو خبير استراتيجي هندي بارز، أن أوروبا "لم تكف قط عن إلقاء المحاضرات على آسيا حول فضائل الإقليمية"، ولكنها تبدو الآن عاجزة عن التأقلم مع التحديات الأمنية الإقليمية المحيطة بها.
    Eine weitere Vorkehrung der Zentralregierung ist, die Grenzen der Militärbezirke so zu ziehen, dass sie sich nicht mit den natürlichen regionalen oder wirtschaftlichen Trennlinien überschneiden. Dieses System wurde so gestaltet, um sicherzustellen, dass sich der militärische und wirtschaftliche Regionalismus gegenseitig ausgleichen. News-Commentary من قبيل الاحتياط أيضاً، تحرص الحكومة المركزية على تشكيل المناطق العسكرية على النحو الذي لا يجعلها تتداخل مع التقسيمات الإقليمية الطبيعية أو الاقتصادية. وهذه الترتيبات مصممة بحيث تعمل السمات الإقليمية العسكرية والاقتصادية للمناطق المختلفة على إلغاء بعضها البعض. إلا أن هذا يعكس أيضاً خوف الحكومة الصينية الدائم من أن تؤدي التوترات الإقليمية إلى انقسامات على المستوى الوطني.
    Die ASEAN ist bislang der Angelpunkt des asiatischen Regionalismus gewesen, doch haben manche in Australien vorgeschlagen, sich ausschließlich auf die größeren Länder zu konzentrieren. In Südostasien herrscht eine erneuerte Offenheit gegenüber einer amerikanischen Führung, und es können sinnvolle Initiativen gestartet werden, die den regionalen Bestrebungen entgegenkommen würden. News-Commentary ولكن هناك فرص أخرى أعرض اتساعا. فقد كانت رابطة دول جنوب شرق آسيا بمثابة المركز للإقليمية الآسيوية، ولكن البعض في أستراليا اقترحوا التركيز على البلدان الأكبر حجماً فقط. ولقد جددت بلدان جنوب شرق آسيا انفتاحها على الزعامة الأميركية، ومن الممكن أيضاً أن تبدأ المبادرات المجدية التي سوف تجد صدى في ظل التطلعات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد