Ich gebe Mrs. Allen Bescheid. Haben Sie das Gefühl, es wird regnen? | Open Subtitles | دعني اتصل بالسيدة الين هل يبدو لكن وكأنها ستمطر اليوم ؟ |
Also sind wir mitten ins Nirgendwo gefahren und in dem Moment, als die Sternschnuppen runter gefallen sind, hat es angefangen zu regnen sehr stark zu regnen. | Open Subtitles | وفي لحظة بدء سقوط الشهب، فإذا بالأمطار هطلت بغزارة. |
Kein Regen in Andrews, aber in Boca Raton soll es regnen. | Open Subtitles | لا مطر غدا في أندروز لكن هناك مطر في بوكا راتون |
Ist das nicht wie bei einem Wettermoderator, der sagt, es wird nicht regnen und plötzlich regnet's dann doch? Der Meteorologe! | Open Subtitles | الأمر ليس كرجل الأرصاد الذى يقول أنها لن تُمطر فى فجأه تُمطر. |
Ich schaffe es, Kokosnüsse regnen zu lassen, aber den Verstand von Männern kann ich immer noch nicht kontrollieren. | Open Subtitles | يمكنني جعل السماء تمطر جوز هند بدقة دقيقة لكني ما زلت لا أستطيع التحكم بعقل الرجل |
Bald wird es regnen. Wenn dein Mann bis dahin zu Hause ist, gut. | Open Subtitles | . عما قريب تهطل الأمطار إذا عاد زوجكِ حتى ذلك الحين ، فحسنً |
... wird jede Woche Feuer auf eine US-Stadt regnen lassen... bis unsere Forderung erfüllt ist. | Open Subtitles | "سيمطر (الجهاد القرمزي) النيران على مدينة أمريكية كبيرة كل أسبوع" "حتى تلبوا مطالبنا" |
Ich glaube, es wird regnen. | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمطار ستهطل |
- Schöner Tag. - Ja, aber ich glaube, es wird regnen. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
- Ich bin heute Nachmittag wieder da. Es soll stark regnen, also versucht, so viel wie möglich zu erledigen. | Open Subtitles | سأعود فى وقت ما بعد الغذاء منتظر أنها ستمطر بغزارة. |
Er sagte, es werde morgen regnen. | Open Subtitles | ستتحول تلك البلدان للمستقبل يقول ستمطر غدا |
"Wir waren auf halber Strecke, als es anfing zu regnen." | Open Subtitles | كنا بمنتصف الطريق بينما هطلت علينا # # .الأمطار |
Es wird regnen! Der Regen wäscht unsere Seele rein ohne zu beten. | Open Subtitles | روحنا وينظف الينا سيقدم مطر.المطر انه الرماد. |
Kurz nachdem du gestern Nacht einge- schlafen bist, hat es zu regnen angefangen. | Open Subtitles | نعم، مباشرة بعدما غطّيت في النوم ليلة أمس بدأت تُمطر |
Sie sind sich alle sicher, denn auf halber Strecke fing es zu regnen an. | Open Subtitles | هل هم متأكدين بهذا؟ لأنه بمنتصف الطريق بدأت السماء تمطر. |
Wir flüchteten in unseren Aufnahmewagen, weil es angefangen hat, heftig zu regnen. Mario! | Open Subtitles | سوف نلجأ إلي الأتوبيس لأن الأمطار بدأت ،مرة أخري |
Wenn Amerika nicht alles Militär aus dem persischen Golf abzieht... sofort und für immer... wird der Purpur Dschihad jede Woche Feuer auf eine US-Stadt regnen lassen. | Open Subtitles | إن لم تسحب (أمريكا) جميع القوات العسكرية من منطقة (الخليج الفارسي) فوراً وإلى الأبد سيمطر (الجهاد القرمزي) النيران على مدينة أمريكية كبيرة كل أسبوع |
Es fängt an zu regnen. | Open Subtitles | ستهطل الأمطار |
Durch meine astrologische Kunst habe ich entdeckt, dass es Montag mehr regnen wird als bei Noahs Sintflut. | Open Subtitles | بعلمي في التنجيم توصلت إلى أن هذا في يوم الأثنين القادم أمطار سوف تسقط بعنف شديد طوفان نوح يعتبر بنصف ضخامتها. |
Ich liess Schwefel regnen. Ist 'n kleiner Unterschied. | Open Subtitles | لقد أمطرت كبريتاً هناك اختلاف فيما تقوله غير ملحوظ |
Ok, Leute, gleich wird es wohl wieder regnen. | Open Subtitles | لقد فعلتها ،حسناً يا رفاق يبدو أنها ستُمطر مجدداً |
"Denn er lässt es regnen über Gerechte und Ungerechte." | Open Subtitles | والكتاب قال لي أن المطر يمطر على العادل والظالم سواء |
Morgen wird es regnen. Nimm eine Jacke mit. | Open Subtitles | سوف تمطر غداً, خذي الجاكيت الخاص بك معكِ |
Es fängt nachts an zu regnen, und dauert den ganzen Tag lang an. | Open Subtitles | سيهطل المطر بدءاً من منتصف الليل و سيستمر طوال النهار |
Ich wollte noch einen Spaziergang machen, bevor es zu regnen anfängt. | Open Subtitles | في الواقع، فكّرت في أن أمشي خارجاً قبل أن يهطل المطر |