sehr reich ist, dort drüben, aber sie sind trotzdem nicht so gesund wie Kerala. | TED | غنية جداً هناك ولكنها ليست صحية كما كيرالا. |
Sir Pitt hat eine Halbschwester, die reich ist wie Krösus, die... oder sollte ich sagen... den er anbetet. | Open Subtitles | سيد "بيت" لديه أخت غير شقيقة غنية جداً، - و التي، أو يمكن القول أنها غير آدمية، يحبها جداً |
In Teilen des Kaukasus kriegen 16-jährige Mädchen goldene Zähne, um zu zeigen, dass die Familie reich ist. | Open Subtitles | بالنسبة للكوكيسيس عندما يصبح عمر الفتيات اللواتي ينحدرن من عائلات غنية 16 عاماً فإنهن يُمنحن أسنان ذهبية كمؤشر على الغنى |
Später mögen sie andere Dinge, vor allem wenn man reich ist. | Open Subtitles | و عندما أصبحت شابا ، قد أحبن أشياء أُخرى ، أهمها لو كنت غنيا |
- ringsum, aber man kann nur rein, wenn man reich ist. | Open Subtitles | حولها، ولكن يمكنك الدخول فقط إذا كنت غنيا |
Du sagst natürlich, dass Rom reich ist, und dass es auch so bleiben muss. | Open Subtitles | بالطبع ما تعنيه هو أن روما غنيه ويجب أن نحافظ على ذلك |
Ja, das ist Schnee, wenn man reich ist. | Open Subtitles | نعم , ذاك الثلج عندما تكونين غنية |
Ich weiß nicht, wieso, weil ihre Familie reich ist, aber... ich versuche, nicht voreingenommen zu sein. | Open Subtitles | "لا أعرف السبب لأن عائلتها غنية ولكن أحاول أن لا أحكم على الآخرين" |
Nur weil ihr Vater reich ist, muss sie es doch nicht sein. | Open Subtitles | لايعني كونها شرطية بأنها غنية |
- Und weil sie reich ist. | Open Subtitles | أيضا لأنها غنية ستانلي عرف |
- Ist doch egal. Wenn er nur reich ist. | Open Subtitles | لا يهم ذلك اذا كان غنيا |
Schön, wenn man so reich ist. | Open Subtitles | انه من الجيد ان تكون غنيا |
Hast du ein Glück. Eine schöne Frau, die dich liebt und unglaublich reich ist. | Open Subtitles | أمراه جميله و تحبك و غنيه جداً |
Hab ich schon erwähnt, dass sie reich ist? Richtig reich? | Open Subtitles | هل ذكرت انها غنيه ؟ |