Aber mir reicht dieses Gelaber so langsam. Das führt doch zu nichts. | Open Subtitles | لكنني تعبت من هذا الهراء الذي لا يؤدي بنا إلى أي نتيجة. |
Jetzt reicht's aber wirklich. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟ |
Mir reicht es, dass du uns unsere Kunden vergraulst, mir meinen Profit wegnimmst und mir in den Arsch fickst. | Open Subtitles | أكتفيت من أبعادك للزبائن و أخذك الأرباح |
Mir reicht das jetzt. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من هذا. |
Mir reicht's jetzt mit diesem Blödsinn! | Open Subtitles | اين انا , في البلدة المجنونة ؟ لقد اكتفيت من هذا الهراء |
Komm schon. Das reicht jetzt. Gib sie ihm zurück. | Open Subtitles | جدياً، لقد اكتفينا من هذا الهراء أعدها إليه |
Mir reicht's. Ich verpiss mich. | Open Subtitles | سوف أرحل من هنا لا أريد ان اسمع المزيد من هذا الهراء |
- Jetzt reicht's mir aber. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من هذا الهراء |
Jetzt reicht's mir! | Open Subtitles | لقد أكتفيت من الاعيبك اللعينة |
Jetzt reicht's mir! | Open Subtitles | لقد أكتفيت من ألاعيبك اللعينة |