ويكيبيديا

    "reihenfolge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الترتيب
        
    • ترتيب
        
    • بترتيب
        
    • وتصميم ترتيبات
        
    • السلسلة
        
    • ترتيبها
        
    • تسلسل
        
    • طلي
        
    • وبالترتيب
        
    • أسبقية
        
    Nein, nein, nein, Zwanzigstes. Sorry, ich verwechsle immer die richtige Reihenfolge. Open Subtitles ،لا، لا، القرن الـ20، آسف فلست معتاداً على الترتيب الصحيح
    Diese findet in der alphabetischen Reihenfolge der englischen Namen der Mitglieder statt; der Präsident ermittelt durch das Los den Namen des Mitglieds, das als erstes abzustimmen hat. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء، ابتداء بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    Das Ergebnis der Abstimmung wird im Sitzungsprotokoll in der alphabetischen Reihenfolge der englischen Namen der Mitglieder festgehalten. UN وتُثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء.
    Der Präsident ruft die Redner in der Reihenfolge der Wortmeldungen auf. UN ويدعو الرئيس المتكلمين إلى الكلام حسب ترتيب إبدائهم الرغبة في الكلام.
    Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge auf dieselbe Frage, so stimmt der Ausschuss, sofern er nichts anderes beschließt, in der Reihenfolge über die Vorschläge ab, in der sie eingebracht wurden. UN إذا قُدم اقتراحان أو أكثر في مسألة واحدة، يجري التصويت على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تُقرر اللجنة غير ذلك.
    Janes Leidenschaften, in keiner bestimmten Reihenfolge, ihre Familie, Gott und Grillkäse-Sandwiches waren. Open Subtitles جين تكن المشاعر بترتيب معين عائلتها ، الاله ، والسندويشات المشوية
    Diese findet in der alphabetischen Reihenfolge der englischen Namen der Mitglieder statt; der Vorsitzende ermittelt durch das Los den Namen des Mitglieds, das als erstes abzustimmen hat. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء، ابتداء بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    Das Ergebnis der Abstimmung wird im Sitzungsprotokoll in der alphabetischen Reihenfolge der englischen Namen der Mitglieder festgehalten. UN وتُثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء؛
    Falls keine solchen Angaben registriert wurden, so bestimmt sich der Vorrang nach der Reihenfolge, in der die betreffenden Abtretungsverträge geschlossen wurden. UN وإذا لم تسجل بيانات من هذا القبيل، تتقرر الأولوية حسب الترتيب الذي تبرم به عقود الإحالة المعنية.
    Zwischen Zessionaren derselben Forderung desselben Zedenten bestimmt sich der Vorrang des Rechts eines Zessionars an der abgetretenen Forderung nach der Reihenfolge, in der die Anzeige der betreffenden Abtretung dem Schuldner zugeht. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال إليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتقرر أولوية حق المحال إليه في المستحق المحال حسب الترتيب الذي يستلم به المدين الإشعارات ذات الصلة.
    Das einzige, was ich getan habe, ist die Reihenfolge zu verändert in der diese Information präsentiert wird. TED الشيء الوحيد الذي عملته هو تغيير الترتيب في الطريقة التي تقدم بها المعلومة
    Er verwendete eine ähnliche Technik um sich die genaue Reihenfolge von 4 140 zufälligen Binärzahlen in einer halben Stunde einzuprägen. TED استخدم تقنية شبيهة لحفظ الترتيب الدقيق لـ 4140 رقم ثنائي عشوائي في نصف ساعة
    Die Reihenfolge, in der Ereignisse in der Welt passieren, erscheinen in der Kamera in umgekehrter Reihenfolge, TED الترتيب الذي تجري عليه الأحداث في العالم يظهر على آلة التصوير أحيانا بالترتيب العكسي
    Sie waren in der Reihenfolge der DNS-Extraktion nummeriert. Aber dadurch dachte ich ans Sammeln von Spielsachen TED هم كانوا مرقمين فقط بسبب الترتيب الذي استخرجت فيه تلك الحموض. ولكن ذلك جعلني أفكر في تجميع الدمى،
    Meiner Ansicht nach gibt es eine Verwechslung der Reihenfolge in der Werkzeuge erfunden werden mit der Reihenfolge, in der sie für den Unterricht gebraucht werden sollen. TED ان الناس تخلط من وجهة نظري بين ترتيب اولويات اداوت الابداع وايها يجب استخدامها قبل الآخر للتدريس
    Wir brauchen also diese Strukturen um anzufangen, Voraussagen zu treffen in welcher Reihenfolge Sprache erworben wird, daran arbeiten wir im Moment. TED فنحن نستخدم هذه الأشكال لنبدأ بالتنبؤ ترتيب اكتساب اللغة، و هذا عمل مستمر الان
    Was ich jetzt mache, ist, ich verändere die Reihenfolge in der die Entscheidungen erscheinen. TED الان الذي سوف اقوم بعمله هو اعادة ترتيب ظهور تلك القرارات
    Und sogar jetzt, wo du dir die Reihenfolge der Planeten einprägst, gleitet etwas anderes davon, vielleicht die Blume in einem Staatswappen, die Adresse eines Onkels, die Hauptstadt von Paraguay. TED وحتى الآن، حينما تذكر ترتيب الكواكب شئ أخر ينزلق بعيداً، ربما زهرة الزهرة، عنوان أحد أعمامك، عاصمة البارغواى
    Und dann verabschieden sie sich, eines nach dem anderen, in umgekehrter Reihenfolge, um sich in eine Liste der Gefühle einzureihen. TED وبعد ذلك، واحدة تلو الأخرى، بترتيب زمني معكوس، يعذرون أنفسهم، بالدخول في قائمة دائرية للمشاعر.
    b) Kompetenz in thematischen Fragen, die bei Friedensverhandlungen immer wiederkehren, wie etwa die Festlegung der Reihenfolge von Umsetzungsschritten, die Ausgestaltung von Überwachungsregelungen, die Festlegung der Reihenfolge von Übergangsregelungen und die Ausgestaltung nationaler Aussöhnungsmechanismen; UN (ب) الكفاءة المتعلقة بالمسائل المواضيعية التي تتكرر في مفاوضات السلام من قبيل تتابع خطوات التنفيذ وتصميم ترتيبات الرصد وتتابع الترتيبات الانتقالية وتصميم آليات المصالحة الوطنية؛
    Alles seitdem war eine bestimmte Reihenfolge, die auf genau diesen Moment hinausläuft. Open Subtitles كان كلّ شيء من ذلك الوقت السلسلة التي تقود لهذه اللحظة
    Ich gebe dir Anweisungen, die du in der Reihenfolge ausführst, in der ich sie dir gegeben habe. Open Subtitles سوف اعطيك تعليمات وسوف تنفذها حسب ترتيبها
    Die zweite Frage ist: Spielt die Reihenfolge des Downloads eine Rolle? TED السؤال الثانى هو، هل تسلسل الأشياء فى تتابع يهم؟
    Herausfinden, welches Gebäude in dieser Reihenfolge gestrichen wurde. Open Subtitles واكتشاف أي مبنى طلي بناء على هذا الطلب
    Von links nach rechts, oben nach unten, in Reihenfolge. Open Subtitles من اليسار الى اليمين ومن اعلى الى اسفل وبالترتيب
    Folgende Anträge haben in der nachstehenden Reihenfolge Vorrang vor allen in der Sitzung bereits eingebrachten Vorschlägen oder anderen Anträgen: UN تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد