Warum hat man Sie hier reingelassen? Sie sind doch Ausländer. | Open Subtitles | كيف سمحوا لك بالدخول إلى هنا أيها الغريب ؟ |
Ja, aber muss ihn wieder reingelassen haben. Ich erinnere mich nicht. | Open Subtitles | نعم ، لكن لابد انَه سمح له بالدخول الى السيارةِ من جديد لااتذكر. |
Ich wollte dich heute besuchen, aber ich wurde nicht reingelassen, weil Samstag ist und keine Besuche erlaubt sind. | Open Subtitles | لكنهم لم يسمحوا لي بالدخول فقد كان يوم سبت، ولا تسمح به الزيارة |
1. haben Sie Streikbrecher in die Fabrik reingelassen und 2. denen lhre Polizisten zum Schutz mitgegeben. | Open Subtitles | هذا ليس له علأقه بما فعلت. ولاً،سمحت للنقابيين غير المضربين بالدخول. |
Ich hab mich selbst reingelassen, ist das okay? | Open Subtitles | لقد ، أدخلت نفسي إذا كان هذا جيداً |
Ich denke, Sie sollten sich bei meiner Cousine entschuldigen, weil Sie sie nicht reingelassen haben. | Open Subtitles | لم يسمح الحارس لابنة عمي بالدخول للحفلة. |
Die bringen mich um, wenn ich rede. - Ein Wärter hat ihn reingelassen. | Open Subtitles | سيقتلونني إن تكلمت سمح لهم حارس بالدخول ليس أنا |
- Ich hab uns reingelassen. | Open Subtitles | لقد سئمت الأنتظار فى الردهة , فسمحت أنا لنا بالدخول ؟ |
Tja, deshalb habe ich mich selbst reingelassen, denn ich dachte mir, du wärst vielleicht hier irgendwo in der Gegend, unfähig, mein Klopfen zu hören. | Open Subtitles | لهذا سمحت لنفسي بالدخول لأنني ظننت أنكِ على الأرجح بالخارج هنا بالجوار غير قادرة على سماع طرقي |
Und du hast sie reingelassen, oder etwa nicht? | Open Subtitles | وأنتِ سمحتِ لها بالدخول , أليس كذلك .. ؟ |
Sie war nicht da, aber ihre Mitbewohnerin hat mich reingelassen, und ich habe das an der Schlafzimmerwand gefunden. | Open Subtitles | إذن ، ذهبتُ إلى حبيبته السابقة في شقتها لم تكن هناك ولكن رفيقتها بالسكن سمحت لي بالدخول ووجدتُ هذا على جدار غرفة النوم |
Wer hat ihn reingelassen? | Open Subtitles | أريد أن أعرف من سمح له بالدخول من سمح لي؟ |
Keine Anzeichen von gewaltsamen Eindringen. Er hat den Killer selbst reingelassen. | Open Subtitles | لا وجود لعلامات للاقتحام لابد أنه سمح للقاتل بالدخول |
Tut mir leid, wenn ich dich erschreckt hab. Der Portier hat mich reingelassen. | Open Subtitles | آسف على مفاجئتك لقد سمح لي البواب بالدخول |
Sie haben keine Frauen reingelassen? | Open Subtitles | أنت لم تسمح لأية نساء بالدخول للغرفة ليلة أمس، هه؟ |
Ist klasse, dass er dich reingelassen hat. | Open Subtitles | الفريق الى بالدخول لك لسماح رائع نعم,انه |
Irgendjemand muss sie reingelassen haben. | Open Subtitles | هناك شخص في الداخل هو من سمح لهم بالدخول |
Irgendjemand muss sie reingelassen haben. | Open Subtitles | هناك شخص في الداخل هو من سمح لهم بالدخول |
Die haben dein Haus durchleuchtet, bevor sie Widener reingelassen haben. | Open Subtitles | لقد قاموا بتفحص منزلك قبل أن يسمحوا له بالدخول إليه |
Sie sind geschäftlich hier, sonst hätten die sie nicht reingelassen. | Open Subtitles | أنتم هنا من أجل صفقة و إلا فلن يسمحوا لكم بالدخول |
Ich hoffe es stört Sie nicht, dass ich mich selbst reingelassen habe. | Open Subtitles | , آمل ألا تمانع لقد أدخلت نفسي |
Ich liebe diesen Mann. Wer diesen Störenfried reingelassen hat, ist gefeuert. | Open Subtitles | أريد ابن العاهرة الذي سمح بدخول هذا المستفز مطروداً |
Immer tue ich überhaupt nichts, und ich habe dich reingelassen. | Open Subtitles | لا أفعل أي شئ دائماً و لقد أدخلتك |