Einmal reiste er durchs ganze Land, um einem Waldbrand zu folgen. Er jagte ihm mit seiner Kamera eine Woche lang hinterher. | TED | ذات مرة، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، لاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع. |
Während seiner Zeit dort reiste er nach Madrid, wo er den Prado besuchte, um dieses Bild des spanischen Malers Diego Velázquez zu sehen. | TED | خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث. |
Im Jahre 1948 reiste er nach Indien, um Strategien für den friedlichen Widerstand des kurz zuvor ermordeten Mahatma Gandhi zu erlernen. | TED | في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي. |
Ein Jahr später reiste er durchs ganze Land, um einem Waldbrand zu folgen. Eine Woche lang jagte er ihm mit seiner Kamera hinterher. Er wütete an der Westküste und vernichtete die Sattelschlepper, auf die er traf. | TED | بعدها بعام، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، ظل يلاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع. كان الحريق يدمر الساحل الغربي يلتهم شاحناتٍ ضخمة في طريقة. |
Als Einmannausschuss reiste er weit, befragte viele, terrorisierte einige, warf den Führern der letzten Regierung eine Verschwörung vor, um den Kommunismus einzuführen. | Open Subtitles | غالباً كان يعمل وحده، سافر بعيداً... قابل الكثير، وأرهب البعض... أتهم قادة عسكريين ومدنيين... |
Für diesen Film reiste er tief hinein in die Karpaten. | Open Subtitles | لصنع فيلمه, سافر في عمق جبال الكاربات. |
reiste er jemals nach Curaçao oder redete mit Ihnen darüber? | Open Subtitles | هل سافر من قبل إلى (كيوراساو)، أو تحدث إليكِ بخصوصها؟ |
Vielleicht reiste er durch die Zeit hierher und... | Open Subtitles | ربما سافر بالزمن إلى هنا |
Ein paar Tage nachdem Curry hier angekommen war, reiste er etwas 80 Kilometer nach Süden und verbrachte mehrere Stunden etwas außerhalb von Dorset. | Open Subtitles | منذ بصعة أيام عند وصول (كوري) سافر بالطريق الجنوبي على بعد 8 كم وقضى بضعة ساعات خارج البلدة. |