ويكيبيديا

    "repräsentant" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ممثل
        
    • مندوب
        
    Ich möchte, dass ihr darüber nachdenkt, wer der beste Repräsentant wäre. Open Subtitles وأود أن أعتقد الذي من شأنه أن يكون أفضل ممثل.
    Ich bin ein Repräsentant der britischen Regierung Ihrer Majestät. Open Subtitles أنا ممثل صاحبة الجلالة الحكومة البريطانية
    Der Repräsentant einer ablandigen Firma, der unserem Mr. Santori verblüffend ähnlich sieht, hat seit kurzem Lex Corp-Angestellten Aktien abgekauft. Open Subtitles ممثل عن شركة وهمية بالخارج يشبه بشكل كبير السيد سانتوري هذا يتصل بصمت بموظفي شركة ليكس ويشتري أسهمهم
    Es wird Sie ein Repräsentant der NATO, Kommandant Derval, begleiten. Open Subtitles و ستكونوا بصحبة مندوب منظمة حلف شمال الأطلسي ... .
    Hetty hat bereits arrangiert, dass sich eine Marinekorps Repräsentant mit uns im Bootshaus trifft, um uns zu sagen, was sie wissen. Open Subtitles هيتي) قامت بالترتيبات اللازمة) كي يقابلنا مندوب مشاة البحرية في المخبأ ليخبروننا بما يعرفوه
    Ich bin der Londoner Repräsentant der United Artist Studios. Open Subtitles أنا ممثل لندن لاستوديوهات الممثلين المتحدين
    Der König ist Gottes Repräsentant auf Erden... und sein Gesetz ist Gottes Gesetz. Open Subtitles الملك هو ممثل الله على الأرض وشريعته هي شريعة الله
    Ich sage dir, mit so einem Gesicht muß er ein Repräsentant von König Beyanzed sein. Open Subtitles سأقول لك ،بوجهٍ كهذا "لا بد أنه ممثل للملك "بيانزد
    Rita, ich regele das. Dieser Gentleman ist Repräsentant der Krone! Open Subtitles -لا بأس يا ريتا، هذا الرجل ممثل محترم للملكة
    Als Mittel, um Ihre Regierung zur Anerkennung dieses real existierenden Landes zu zwingen, in dem Sie sich befinden, der DDR, handelt der Generalstaatsanwalt gern mit Ihnen, als Repräsentant Ihrer Regierung, Open Subtitles كوسيلة لإجبار حكومتهم التعرف على هذا المكان الصحيح في أي كنت في وGDR، التفاوض النائب العام معك، ممثل حكومته،
    Genau wie Sie bin ich als Repräsentant der Firma hier. Open Subtitles تعلمين بأنني هنا مثلك بصفتي ممثل للشركة
    Bei uns ist Dr. Gaius Baltar, der Repräsentant von Caprica. Open Subtitles نحن هنا مع الدكتور (بالتر) ممثل مستعمرة (كابريكا)
    Deputierter de Rouge, Repräsentant des Soissons-Distrikts. Open Subtitles النائب (دى روج) ، ممثل مقاطعة (سواسون)
    Deputierter Cappelier als Repräsentant des Vandon-Distrikts. Open Subtitles النائب (كافالير) ممثل مقاطعة (فندوم) ؟
    Der Repräsentant von Sadler-Benelux, dem Hersteller von Ablixa, der heute hier sein sollte, hat unsere Einladung leider abgelehnt. Open Subtitles (أننا دعونا ممثل من شركة (سادلر بينلوكس (أحد صُناع عقار (إبليكسا ليأتي الى هنا هذا الصباح* *لمناقشة هذه القصة المأساوية للغاية,لكنه لم يحضر
    Tatsache ist, dass nur die USA und die massiv überrepräsentierten Länder der Europäischen Union das Rettungspaket für Griechenland unterstützten. Die größten Schwellenländer waren alle dagegen, der brasilianische Repräsentant nannte es „ein Rettungspaket für griechische Privatschuldner, hauptsächlich europäische Kreditinstitute“. News-Commentary والحقيقة هي أن الولايات المتحدة وحدها والبلدان المفرطة التمثيل في الاتحاد الأوروبي هي التي دعمت خطة الإنقاذ اليونانية. وقد عارضت كل الاقتصادات الناشئة الكبرى الخطة بقوة، حيث أطلق عليها ممثل البرازيل وصف "عملية إنقاذ لأصحاب الديون الخاصة في اليونان، والذين يمثلون في الأساس مؤسسات مالية أوروبية". وحتى ممثل سويسرا أدان ذلك التدبير.
    Der Repräsentant von Central City sagt, dass der Bau des Star Labs Teilchenbeschleunigers zu Weihnachten fertiggestellt sein sollte. Open Subtitles "مندوب من وسط المدينة... قال أنّ عمليات البناء في مختبرات ستار لتسريع الجسيمات ينبغي أن تكتمل بحلول عيد الميلاد."
    Der Repräsentant Ihrer Pilotenvereinigung, Mr. Anderson, ist unsere Kontaktperson. Open Subtitles مندوب نقابة الطيران المدني السيد (أندرسون)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد