ويكيبيديا

    "residierende" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مقيما
        
    • المقيم
        
    Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden. UN وينبغي زيادة إشراك المنسق المقيم للفريق القطري في عملية التخطيط الرسمي للبعثة.
    Darüber hinaus hat der residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أعد منسق الأمم المتحدة المقيم في السودان برنامجا واسع النطاق لتعزيز الإنعاش الاقتصادي بما يدعم محادثات السلام.
    96. unterstreicht, dass der residierende Koordinator mit Unterstützung durch das Landesteam der Vereinten Nationen den nationalen Behörden über die Fortschritte Bericht erstatten soll, die im Hinblick auf die in dem Entwicklungshilfe-Programmrahmen der Vereinten Nationen vereinbarten Ergebnisse erzielt wurden; UN 96 - تشدد على أنه ينبغي للمنسق المقيم أن يقدم، بمساعدة فريق الأمم المتحدة القطري، تقارير إلى السلطات الوطنية عن التقدم المحرز في ضوء النتائج المتفق عليها في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    Der residierende Koordinator/humanitäre Koordinator des im Vorfeld bestehenden VN-Landesteams sollte bei solchen Projekten als leitender Berater fungieren, um eine effiziente Mittelverwendung zu gewährleisten und Konflikte mit anderen Entwicklungs- oder humanitären Hilfsprogrammen zu vermeiden. UN وينبغي للمنسق المقيم/المنسق الإنساني لفريق الأمم المتحدة القطري الموجود مسبقا أن يعمل بمثابة مستشار رئيسي لهذه المشاريع ضمانا لتحقيق الفعالية في الإنفاق وتجنبا للتضارب مع برامج المساعدة الإنمائية أو الإنسانية الأخرى.
    4. ersucht den Generalsekretär, den Sicherheitsrat in Kenntnis zu setzen, wenn sein Sonderbeauftragter bestätigt, dass die Gemeinsame Kommission den Abschluss aller noch unerledigten Aufgaben aus dem Protokoll von Lusaka festgestellt hat, und vermerkt, dass der residierende Koordinator der Vereinten Nationen nach Beendigung des Mandats erforderlichenfalls wieder die Aufsichtsbefugnis über die Wahrnehmung der genannten Aufgaben erhält; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن عندما يؤكد ممثله الخاص أن اللجنة المشتركة قررت أن جميع المهام المتبقية بموجب بروتوكول لوساكا قد أنجزت، ويحيط علما بأن منسق الأمم المتحدة المقيم سيستأنف، عند إنجاز هذه الولاية، سلطة الإشراف على المهام أعلاه، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد