ويكيبيديا

    "respektiere ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أحترم
        
    • سأحترم
        
    • وأحترم
        
    • أحترمك
        
    • أحترمُ
        
    • وأحترمه
        
    • أحترمكِ
        
    • انا احترم
        
    Du hast wohl gedacht, du wärst dein eigener Herr. Und das respektiere ich. Open Subtitles حسناً ,علي الأرجح فكرت بأنك ستكون رجلك الخاص , وأنا أحترم ذلك
    Das respektiere ich, aber können wir ihn bitte sehen? Open Subtitles . أسير لموجة جنسية غريبة أنا أحترم ذلك ولكن، من فضلك، أيمكننا مقابلته؟
    Ich weiß, du willst mich beschützen und das respektiere ich. Open Subtitles ولكنكِ لن تفعلي إنني أعلم بأن هذا لتجعليني بأمان، وأنا أحترم ذلك
    Falls nicht, respektiere ich das und werde alles tun, um dich da rauszuhalten. Open Subtitles لو لن تأتي، سأحترم ذلك وسأفعل ما يلزم لإبقائك بعيدة عن الأمر
    Ich weiß, du willst deinen Teil für Irland mit seinen Problemen tun, das respektiere ich, aber vor Kriegsende kann ich einfach nicht darüber nachdenken. Open Subtitles "أعلم من أنك تود القيام بدورك في مشكلة "ايرلندا وأحترم ذلك لكنني لا أستطيع التفكير بشأن كل ذلك حتى تنتهي الحرب
    - Auch nicht dabei jemanden anderes zu töten. - Ja, dass respektiere ich. Open Subtitles . لن أساعدك على قتل أي واحد . نعم ، أحترمك في ذلك
    Und das respektiere ich. Open Subtitles .وإنني أحترمُ ذلك
    Du hast viel von dem, was zählt, und das respektiere ich mehr als alles Andere. Open Subtitles تُحسبُ لك شجاعتك أنا أحترم ذلك أكثر من اي شيئ
    Hör zu, ich weiß, dass du dir über das Klempnern eine Meinung gebildet hast... und das respektiere ich. Open Subtitles أعلم بأنك قررت عدم الإستمرار بالسباكه و أحترم قرارك
    Sie legt Wert auf Ihre Privatsphäre, das respektiere ich... Open Subtitles أنا آسف. هي تهتم بخصوصيتها وأنا أحترم ذلك.
    Hören Sie. Ich weiß, Sie sagten, Sie wollen einen anderen Weg einschlagen und das respektiere ich. Open Subtitles انظر، قلتَ أنّك تحاول ارتياد نهج جديد، وإنّي أحترم ذلك.
    Ich weiß, Sie haben Vorbehalte, was diese Sache betrifft, das respektiere ich. Open Subtitles أعرف أن لديك مشاعر بشأن هذه المسألة أحترم هذا
    Aber sie haben heute höllisch gekämpft, um einander zu beschützen und das respektiere ich. Open Subtitles لكنهم قاتلوا بضراوة حقّة لحماية بعضهم بعضًا اليوم، وإنّي أحترم هذا.
    Ihre Gefühle respektiere ich, aber ich kann sie mir nicht leisten. Open Subtitles وهي المكون الرئيسي له أنا أحترم مساعركِ ولكنها مشاعرُ غيرُ مقْبولة ضعوها في حجرة آمنة
    Aber Sie haben es im Griff. Das respektiere ich. Open Subtitles لكنك عالجت الأمر جيدا أنا أحترم هذا
    Ich haue dir keine runter, weil du Mut hast. Das respektiere ich. Open Subtitles لن ألكمك لأنك شجاع, وأنا أحترم ذلك
    Bis zum Semesterende respektiere ich, dass Sie meine Studentin sind. Open Subtitles سأحترم حقيقة أنك طالبتي لنهاية الفصل الدراسي
    Ich weiß, du willst dich von Tony beraten lassen, und das respektiere ich. Open Subtitles أعلم إنّكِ تريدين (توني) أن يكون مستشاركِ، وإذا فعلت ذلكِ، سأحترم ذلك،
    - Du hast Mut, Kleiner. Das respektiere ich. Open Subtitles -تتحلى بالجسارة يا غلام، وأحترم ذلك
    Du hast geheiratet, weil du verliebt warst. Das respektiere ich. Open Subtitles أنت أخذت الفرصة وتزوجت من تحب أنا أحترمك لهذا
    Dann respektiere ich ihre Entscheidung. Open Subtitles .إذن أحترمُ قرارها
    Das mag und respektiere ich, Shrek. Open Subtitles يعجبني ذلك وأحترمه أنت على ما يرام
    Als Mensch respektiere ich dich auch. Open Subtitles أحترمكِ بشدة كأنسان بشرى
    Gut, das respektiere ich. Ich finde, das ist sogar sehr erwachsen von dir. Open Subtitles حسنا , انا احترم ذلك , بالواقع افكر هذا مهم بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد