Können Sie irgendetwas sagen um ihn vor Gericht zu entlasten, etwas, das sein Leben retten könnte? | Open Subtitles | هل هنالك شيء بأمكانك قوله للمساعده في المحاكمة اي شيء على الاطلاق قد ينقذ حياته؟ |
Es gibt ein Verfahren, das sein Leben retten könnte und Sie sagen, Sie führen es nicht durch? | Open Subtitles | لحظة، ثمّة إجراء قد ينقذ حياته، وتقول أنّك لن تنفذه؟ |
Und manchmal sagt einem jemand völlig unerwartet etwas, das einem das Leben retten könnte. | Open Subtitles | و مرة كل فتره شخصٌ غير متوقع يخبرك شيئاً قد ينقذ حياتك |
Versuchen Sie es als notwendiges Opfer zu sehen, das viele Leben retten könnte. | Open Subtitles | في محاولة رؤيتها كالضحية اللازمة التي يمكن أن تنقذ حياة الكثيرين |
Ich dachte, sie lebt, dass ich sie retten könnte. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنها لاتزال حية، وبإمكاني إنقاذها. |
Nur dieses Mal, nehme ich meine zwei Jahre alte Tochter mit in die Kriegszone, für den Fall, dass es meine Freundin vor dem Sterben retten könnte. | Open Subtitles | إلّا أنّي هذه المرّة سأصحب ابنتي البالغة عامين لمنطقة حرب لأجل احتمال بعيد بأنّها قد تنقذ صديقتي من الموت. |
Und manchmal sagt einem jemand völlig unerwartet etwas, das einem das Leben retten könnte. | Open Subtitles | يحدث أن شخصاً غير متوقع يخبرك شيئاً قد ينقذ حياتك |
Ich bin zuversichtlich, dass es Ihr Leben retten könnte. | Open Subtitles | تقولين أنه... أنا متفائلة أنه قد ينقذ حياتك. |
Wir sind auf einer Mission, die die menschliche Rasse retten könnte. | Open Subtitles | نحن فقط في مهمة يمكن أن تنقذ بها الجنس البشري |
Ich dachte, sie lebt, dass ich sie retten könnte. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنها لاتزال حية، وبإمكاني إنقاذها. |
Interessiert an einer Operation, die ihr Leben retten könnte? | Open Subtitles | مهتم بتعلم إجراءت التي قد تنقذ حياتك؟ |
Ich glaube, ich hab eine Idee, die Ron retten könnte. | Open Subtitles | أظن بأن لدي خطة قد تنقذ رون |