ويكيبيديا

    "revolten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثورات
        
    • الثورات
        
    Und diese Ermächtigung trifft auch auf Frauen zu, deren Rolle in den Revolten nicht unterschätzt werden darf. TED وهذا التمكين ينطبق أيضا على النساء، الذين دورهم في الثورات لا يمكن الاستهانة به.
    Alle Revolten scheiterten an der Maschine. Open Subtitles قد فشلت جميع الثورات الماضية لأنهم لم يسيطروا على المحرك.
    Genauso ist das bei den privaten Revolten. Open Subtitles الأمر ذاته ينطبق على الثورات الشخصيّة.
    Scheiterhaufen stoppen keine Revolten. Open Subtitles حرق نساء الدين لنّ يوقف الثورات
    MADRID – Es bleibt ungewiss, ob der arabische Frühling glaubwürdige Demokratien in der arabischen Welt hervorbringen wird. Aber noch hat sich der Staub nach Monaten des Aufruhrs in Tunesien, Kairo und anderswo noch nicht wieder gelegt, haben die arabischen Revolten schon massive Auswirkungen auf die strategische Struktur des Nahen Ostens. News-Commentary مدريد ـ حتى وقتنا هذا لا يزال من غير المؤكد ما إذا كان الربيع العربي سوف يفتح الأبواب أمام أنظمة ديمقراطية ذات مصداقية في مختلف أنحاء العالم العربي. ولكن في حين لم ينقشع الغبار بعد رغم مرور أشهر من الاضطرابات في تونس والقاهرة وأماكن أخرى من العالم العربي، فإن الثورات العربية كان لها بالفعل تأثير هائل على البنية الاستراتيجية للشرق الأوسط.
    WASHINGTON – Die dramatischen Revolten in Tunesien, Ägypten und Libyen dienten als Auslöser für ein umfassendes arabisches Erwachen, das die seit den späten 1970er Jahren bestehende politische Ordnung des Nahen Ostens fundamental erschüttert hat. Noch ist es zu früh, das Endergebnis dieses Prozesses vorherzusagen, aber einige wichtige regionale Auswirkungen werden bereits sichtbar. News-Commentary واشنطن ـ لقد عملت الثورات الكبرى التي تجتاح تونس ومصر وليبيا بمثابة العامل المحفز لصحوة عربية أوسع نطاقا، وهي الصحوة التي هزت أركان النظام السياسي في الشرق الأوسط، الذي ظل راسخاً منذ أواخر سبعينيات القرن العشرين. ولئن كان من السابق لأوانه أن نتكهن بالنتائج النهائية لهذه الثورات، فإن العديد من العواقب الضمنية الإقليمية المهمة بدأت في الظهور بالفعل.
    Folglich symbolisierte „1968“ das Ende der Revolutionsmythen – zum Vorteil der Befreiungsbewegungen von den 1970er Jahren bis heute. Letztlich war die Welt der 1960er Jahre – die erste live im Radio und Fernsehen übertragene globale Bewegung – durch eine Vielzahl miteinander in Zusammenhang stehender Revolten definiert. News-Commentary ( Le Nouvel Observateur )، كنت مجرد مكبر صوت للثورة. وعلى هذا فإن ampquot;68ampquot; كان يشكل رمزاً لنهاية أسطورة ثورية ـ لمصلحة حركات التحرر التي امتدت منذ سبعينيات القرن العشرين وحتى الآن. لقد احتضن عالم الستينيات ـ الذي شهد أول بث مباشر لحركة عالمية على قنوات الإذاعة والتلفاز ـ مجموعة متنوعة من الثورات المتشابكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد