ويكيبيديا

    "revolution “" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الثورة
        
    • ثورة
        
    Sie brauchen eine Konsumgesellschaft, um mit der industriellen Revolution etwas zu erreichen. TED المجتمع الإستهلاكى هو ما تحتاجونه لغرض تحقيق نقطة فى الثورة الصناعية.
    Ich hoffe, das regt Ihre Fantasie an, denn eins kann ich Ihnen versprechen: Die Frage ist nicht, ob diese Revolution stattfinden wird, sondern wann. TED كما آمل أن هذا سيدفعكم للتخيل, لأنني أستطيع أن أعدكم أننا لسنا بصدد هل ستحدث هذه الثورة أم لا بل متى ستحدث
    wie auch die Aufmerksamkeit autoritärer Regierungen anderer Länder, die über eine Ausbreitung der Revolution besorgt waren. TED وأيضاً جذب الأنتباه الى الحكومات الإستبدادية في بعض الدول التي كانت قلقة من انتشار الثورة.
    Identität selbst sollte kein selbstgefälliges Etikett sein oder eine Goldmedaille, sondern eine Revolution. TED الهوية نفسها يجب أن لاتكون وسمًا متعجرفًا أو ميدالية ذهبية بل ثورة.
    Das Beeindruckende ist, da ist eine Revolution im Gange, in Dörfern und Städten hier in Ost-Afrika. TED ولكن الشيء العظيم، هو أن هناك ثورة تحدث في القرى والمدن، هنا في شرق أفريقيا.
    Dan Barber und Alice Waters führen leidenschaftlich die Kulinarische Revolution für ökologisches Essen. TED الطاه دان باربر وأليس واترس يقودان ثورة الطعام الأخضر اللذيذ بكل شغف.
    Nach dem Ausbruch der Französischen Revolution im Jahr 1789 wurde Europa ins Chaos gestürzt. TED بعد اندلاع الثورة الفرنسية في عام 1789، وجدت أوروبا نفسها في فوضى عارمة.
    Es geht um Folgendes: Tägliche Demokratie gibt uns schon den Plan für eine Revolution. TED حسناً، إن الأمر كالتالي : الديموقراطية اليومية بالفعل تعطينا القواعد من أجل الثورة.
    Versetzen Sie sich ins 16. Jahrhundert, eine Zeit der wissenschaftlichen Revolution in Europa. TED عودوا بأذهانكم إلى القرن السادس عشر. في فترة الثورة العلميّة في أوروبا.
    Die industrielle Revolution und Prometheus haben uns die Möglichkeit gegeben, die Welt zu erleuchten. TED الثورة الصناعية ، وبروميثيوس ، قدموا لنا هذا ، والقدرة على إضاءة العالم.
    Das Porträt meiner Ur-Urgroßmutter hing bis zur Revolution in der Universität. Open Subtitles تم تعليق لوحة جدة جدتي الكبرى في الجامعة لغاية الثورة
    Zur Zeit scheint mir die Revolution in China... der einzige spannende historische Vorgang zu sein. Open Subtitles في أيامنا هذه، الثورة الصينية هي الشيء الوحيد الذي يَمكن أن تَصنع تاريخ مثير.
    Ein Mal habe ich ein komplettes Musical geschrieben, basierend auf der französischen Revolution. Open Subtitles في مرة قمت بكتابة مسرحية موسيقية كاملة قصتها مستندة من الثورة الفرنسية
    Durch Gemeinden wollen sie ihre Kultur schützen, die ihnen nach der Revolution geblieben ist. Open Subtitles في محاولة لتأسيس جاليات للحفاظ على ما تبقى من ثقافتهم، بعد آثار الثورة
    So sieht also eine Revolution aus, teuer gekleidete Menschen laufen planlos herum. Open Subtitles إذاً فهذا هو شكل الثورة أشخاص في ملابس غالية يهرولون حولك
    Sie sind viel zu erniedrigt, zu verängstigt, zu unterdrückt, um Revolution zu machen. Open Subtitles غير مستطيعين على عمل ثورة إنهم مُذلون خائفون للغاية, يتم معاملتهم بسوء
    Die Pizza mit Käse im Rand hätte eine Revolution sein sollen, Open Subtitles كان يجب ان تحدث الاطراف المحشوة ثورة في مجال البيتزا
    jemand hat einmal gesagt, Revolution sei ein negatives Wort. Ich nehme an, dem ist so, also sage ich nicht Revolution, TED البعض يظن ان وصف تلك بثورة بالعلم امر ليس معبراً وانا اعتقد ذلك .. ولن استخدم ثورة
    Wir brauchen eine Revolution, weil die Lage hier so schlecht ist. TED نحتاج إلى ثورة لأن الأشياء لا تعمل؛ انها لا تعمل تماماً.
    Dieses Bild zeigt eine Revolution die von Frauen ausgelöst wurde. Es zeigt Frauen und Männer, wie sie einen gemischten Protest führen. TED هذه الصورة تظهر جانباً من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد