Zurück oder ich erschieße dich, Bobo Del Rey! | Open Subtitles | وسآتي اليك ابتعد عنها او ساطلق عليك مباشرة هذه المرة بوبو ديل راي |
Ich hab' jemanden, der deinen Anteil am 'Rey' kaufen will. | Open Subtitles | لدي شخص ما لشِراء نصيبك من "ال راي." حقا .. |
Äh, wir haben einen Montagejob im Yachthafen Del Rey. | Open Subtitles | لدينا مهمة تركيب في مرسى ديل راي |
Rey hat den Ball. Rey zu Fernandez. Rückpass auf Rey. | Open Subtitles | راى الى فرناديز ,فرنانديز يعيدها الى راى |
Genau die Art von Menschen, die mit Rey Torres in Konflikt geraten würden. | Open Subtitles | فقط من نوع الناس (التى قد تدخل فى صراع مع (راى توريس |
Meeresfische schwammen in einigen Straßen von Miami Beach, Fort Lauderdale und Del Rey. | TED | كانت هناك أسماك من المحيط تسبحُ في بعض شوارع ميامي بيتش ومدينة فورت لاودردال وديل ري بيتش. |
Ich bringe ihn nach El Rey, und alles wird ok sein. | Open Subtitles | علّي إيصاله إلى "ال ريّ" فحسب وسيكون على ما يرام |
Mir gefällt Marina del Rey. | Open Subtitles | اعتقد انني احب حقاً مكان مارينا ديل راي |
Ladies and Gentlemen, El Rey Networks hauseigener Miss-Texas-Schönheitswettbewerb präsentiert: | Open Subtitles | " سان أنطونيو , تكساس " * سيداتي سادتي , شبكة "إل راي" الخاصة تقدّم مهرجان ملكة جمال تكساس * |
Du redest, als wäre El Rey das Paradies. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى " إيل راي" قبل أن تنظم الشرطة صفوفها |
VERMISST Hunter Rey | Open Subtitles | "مفقود" راي هانتر , آخر مره شوهد كان 17 نوفمبر 2011 |
Bobo Del Rey ist ihr Anführer. Ich bin Doc Holliday. | Open Subtitles | بوبو ديل راي هو قائدهم انا دوك هوليداي |
Ich auch. Aber Bobo Del Rey und seinesgleichen, sie sind nicht wie wir. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل هناك بوبو ديل راي وزمرته |
Also wurden Rey Torres und die drei Gangmitglieder wegen irgendeiner Metallbox umgebracht? | Open Subtitles | لذا (راى توريس) و رجاله قُتِلوا من أجل صندوق معدنى ما؟ |
Ein absichtliches Foul von Rey am Ende des Spiels. | Open Subtitles | خطا متعمد من راى |
Zusätzlich zu der Quelle von vergiftetem Heroin, würde enthüllt werden, was von Rey Torres' Schmuggler-Netzwerk noch übrig ist und seine Mörder entlarven, die sicherlich auf ihre eigene Art recht verabscheuungswürdig sind. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حصد مصدر الهيروين المُسَمم (ربما تَفضِح ما تبقى من شبكة تهريب (راى توريس و الكشف عن قاتليه |
Sie scheinen des Mordes an Rey Torres unschuldig zu sein, aber Sie, oder einer Ihrer Crew-Mitglieder, hat einen Schuhabdruck in seinem Lagerhaus hinterlassen. | Open Subtitles | (أنت تبدو بريئا من مقتل (راى توريس لكن أنت أو واحد من أعضاء طاقمك ترك بصمة حذاء فى مستودعه |
Na ja, ich wüsste nicht, wo man ein U-Boot mietet, aber es gibt schon Boote im Jachtclub in Marina del Rey. | Open Subtitles | لا أرى أي غواصة للإيجار، ولكن هناك العديد من القوارب في ناد لليخوت في مارينا ديل ري. |
Wo wird wohl Bobo Del Rey landen? | Open Subtitles | أين دي يا التفكير بوبو ديل ري في نهاية المطاف؟ |
Das ist alles vergessen, wenn wir in El Rey sind. | Open Subtitles | سيذهب الأمر طي النسيان حالما نصل إلى "ال ريّ" |
Danach machen wir uns fertig für unsere Reise nach El Rey. | Open Subtitles | {\pos(200,220)}"ومن ثم استعِد لرحلة إلى "الـ ريّ |