Wenn ich richtig liege, dann hört sein Herz auf zu schlagen. | Open Subtitles | وإذا كنتُ محقاً فسيتوقف قلبه كاتنر، كن مستعداً بمجاذيف الصدم |
Ob ich mit euch richtig liege oder nicht, ich vermute, dass wir uns irgendwann wiedersehen. | Open Subtitles | سواء كنت محقاً أو مخطئاً بشأنكما، أعتقد أننا سنرى بعضنا البعض قريباً جداً. |
Wenn ich richtig liege, dann nicht. | Open Subtitles | إن كنت محقاً عندها أجل، لن يفعل |
Wenn ich richtig liege, hat Azgeda zwei Leute in diesem Kampf und wir werden sowieso sterben. | Open Subtitles | للموت سيتركون أزجيدا إذًا محقًا كنت إن النزال بهذا شخصين لديها |
Wenn ich mit seinen Absichten richtig liege... | Open Subtitles | إن كنت محقًا بخصوص نواياه |
Hören Sie, wenn ich richtig liege, und die Witwe schuldig ist, dann müssen Sie mit ihr auf einen Besuch bei mir vorbeikommen, okay? | Open Subtitles | ولكن إن حدث وكنت على صواب وكانت الأرملة سعيدة، عليك المرور علي وإخباري، حسناً؟ |
Und wenn ich richtig liege? | Open Subtitles | ماذا لوْ كُنتُ على صواب ؟ |
Was ist, wenn ich richtig liege, was die angeht? | Open Subtitles | ماذا لو كنت محقاً بشأنهم؟ |
Womit ich immer richtig liege. | Open Subtitles | وأنا دائماً ما أكون محقاً |
Ich will nur wissen, ob ich richtig liege. | Open Subtitles | فأنا أحب معرفة كوني محقاً |
Wenn ich richtig liege, ist das eine Struktur, ähnlich dem Material das Walternate benutzt. | Open Subtitles | إن كنت محقاً فأنّ تركيب هذه المادّة يشبه تلك التي يستعملها (والترنيت) |
Und wenn ich richtig liege und sie hat es... | Open Subtitles | -وإن كنت محقاً ... |
- Die da wäre, wenn ich richtig liege... | Open Subtitles | إنه،إذا كنت محقًا |
Er trifft sich gerade mit Graydal und wenn ich richtig liege, will Grace das in den brandaktuellen Nachrichten bringen. | Open Subtitles | -لا , تلك هى المشكلة انه فى اجتماع مع جرايدال و نحن نتحدث و اذا كنت على صواب , (جريس) ستنقله على نشرة الأخبار |