Es scheint, dass Galen auf dem richtigen Weg war, als er schrieb, dass im Schlaf Flüssigkeit durch das Gehirn fließt. | TED | لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن سائل يتدفق خلال المخ حين يأتي النوم. |
Spricht er über die irreführende und manipulative Verwendung von Sprache, ist er auf dem richtigen Weg. | TED | إذا كانوا يتحدثون عن التلاعب بالألفاظ، فهم علي الطريق الصحيح. |
Auf die stößt man oft, wenn man auf dem richtigen Weg ist. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على الكثير منها في متاهة. خصوصا عندما كنت على الطريق الصحيح. |
Er dachte, Ethik sei eine Frage von Entscheidungen im Hier und Jetzt, unter Verwendung unseres besten Urteilsvermögens um den richtigen Weg zu finden. | TED | إعتقد أن الأخلاق عبارة عن مجموعة من القرارات نتخذها بين فترة وأخرى باستخدام حكمتنا للعثور على المسار الصحيح. |
Die Erde kann das unterstützen, wenn wir den richtigen Weg wählen. | TED | الأرض تستطيع تحمل ذلك إن اخترنا المسار الصحيح. |
Man kann ihn auch anders auf den richtigen Weg führen. Weißt du was, Clark? | Open Subtitles | بل أن تساعده ليجد طريق عودته إلى طريق الصواب. |
Wenn wir darauf Antworten finden, dann sind wir auf dem richtigen Weg zu einer ernsthaften Theorie des Bewusstseins. | TED | إذا استطعنا الإجابة على تلك الأسئلة، فإننا سنسير على الدرب الصحيح نحو نظرية جادة للوعي. |
Er hat noch viel zu lernen, aber er geht schon den richtigen Weg. | Open Subtitles | لديه الكثير ليتعلمه لكنه يسير في الطريق الصحيح إلى أين ؟ |
Alles was du brauchst, ist jemand der dir den richtigen Weg zeigt. | Open Subtitles | لا تحتاج سوى لشخص ما يوجهك ،إلى الطريق الصحيح |
Und allein daran teilhaben zu können, gab mir das Gefühl, auf dem richtigen Weg zu sein. | Open Subtitles | ومجرد كوني جزءا منه شعرت بأنني على الطريق الصحيح |
Also, was denkst Du. Bin ich auf dem richtigen Weg? | Open Subtitles | إذاً ، ما رأيك ، هل أنا على الطريق الصحيح ؟ |
Als wenn sie hier wäre und mir den richtigen Weg zeigt. | Open Subtitles | و أتأكد بأنها سوف تأخذني إلى الطريق الصحيح |
Das sind auf jeden Fall die richtigen Berge. Wir sind auf dem richtigen Weg. | Open Subtitles | هذه هي الجبال بلا شكّ، إنّنا في الطريق الصحيح. |
Erst werfen Sie uns ein wenig zurück, aber dann bringen Sie uns auf dem richtigen Weg. | Open Subtitles | , ضعنا على الخلف قليلا ثم ضعنا على الطريق الصحيح |
Wenn es dein Ziel ist, dein eigenes Körpergewicht zu drücken, dann sieht es aus, als ob du auf dem richtigen Weg dahin bist. | Open Subtitles | حسناً إذا كان هدفك هو ان تعزز وزن جسمك يبدو أنك على الطريق الصحيح |
Ein gutes Zeichen. Wir sind auf dem richtigen Weg. | Open Subtitles | هذه إشارة مبشرة بالخير، يعني أننا في المسار الصحيح |
Ich werde diesen Katheter durch verschiedene Gebiete in dein Herz führen, und sobald ich den richtigen Weg gefunden habe, werde ich etwas Strom einsetzen. | Open Subtitles | سأدخل هذه القثطرة في مناطق مختلفة من قلبك وحالما أجد المسار الصحيح |
Wir sind auf dem richtigen Weg, alles bestens. | Open Subtitles | نحن في المسار الصحيح الامور تسير بشكل حسن |
Das wird es wieder sein, wenn es wieder auf dem... richtigen Weg ist. | Open Subtitles | و سوف تستعيد ذلك مرّة أخرى عندما تعود إلى المسار الصحيح. |
Eure Mission, solltet ihr euch entscheiden, sie anzunehmen, ist es, euer Leben wieder auf den richtigen Weg zu leiten. | Open Subtitles | مهمتكم، هي اختيار لقبول ذلك هو إعادة حياتكم على المسار الصحيح |
Er wurde irregeleitet und ich sehe das als mein persönliches Versagen, dass ich ihn nicht auf den richtigen Weg gebracht habe. | Open Subtitles | لقد ضل الطريق واعتبر هذا خطئي الشخصي لانني لم اعيده الى طريق الصواب |
Es ist alles eitel Sonnenschein und... der Glaube, dass ich den richtigen Weg einschlagen werde. | Open Subtitles | إنّها العذوبة والتنوير والإيمان بأنّني سأسلك الدرب الصحيح |