ويكيبيديا

    "richtigen zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوقت المناسب
        
    • التوقيت المناسب
        
    • الوقت الصحيح
        
    So können wir bei einzelnen Patienten die richtigen Mittel zur richtigen Zeit einsetzen. TED وهذا يتيح لنا استهداف أفراد معينين مستخدمين العلاج الصحيح في الوقت المناسب
    Das richtige Musikstück zur richtigen Zeit verschmilzt mit uns auf Zellebene. TED الموسيقى المناسبة في الوقت المناسب تذوب فينا على مستوى الخلايا.
    Denn wenn man eine Entscheidung zur richtigen Zeit am richtigen Ort trifft, dann macht das Universum den Rest. TED لأنه ، عندما تتخذ قرارا في الوقت المناسب و الزمان المناسب، يا إلهي ، فإن الكون يجعل هذا القرار يتحقق لك.
    Die Sache ist, dass man auch ohne Cochleaimplantat recht leicht Klavier spielen kann, weil man "nur" die richtigen Tasten zur richtigen Zeit drücken muss. TED في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب.
    Und ich war dort zur richtigen Zeit um Ihr Leben zu retten. Sind Sie der Meinung, dass war ein Zufall? Open Subtitles و قد وصلت هنا في التوقيت المناسب لأنقذ حياتك، هل هذه مصادفة؟
    Alle Gespräche der Welt haben nicht denselben Einfluss wie zur richtigen Zeit das richtige Licht auszuschalten. Open Subtitles كل محادثات العالم لن يكون لها نفس التأثير , كإطفاء الضوء الصحيح فى الوقت الصحيح
    Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen, am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein. TED لذلك بالنسبة لي التصوير كان يعتمد أكثر على التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Die halbe Arbeit ist den Hai zu finden, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik. TED نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة
    Um wirklich die wertvollen Aufnahmen zu bekommen, kommt es darauf an, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. TED للحصول فعلاّ على اللقطات المربحة، فهذا يستلزم التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب.
    Das Gehirn jongliert mit tausenden elektrischen Signalen, damit alle zur richtigen Zeit am richtigen Ort sind. TED على الدماغ أن يتلاعب ببحرٍ من آلاف الإشارات الكهربائية لإيصال كل منها إلى وجهته في الوقت المناسب تماماً.
    Du bist immer zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Open Subtitles أنت دائماً في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Alles beginnt und endet genau zur richtigen Zeit und genau am richtigen Ort. Open Subtitles كل شيء يبدأ لكِ ينتهي في الوقت المناسب . والمكان
    Alles beginnt und endet genau zur richtigen Zeit. Open Subtitles كل شيء يبدأ وينتهي .في الوقت المناسب تماما
    Ja, aber... Wenn du es ihr unbedingt sagen musst, dann wenigstens zur richtigen Zeit. Open Subtitles إذا يجب عليكان تخبرها على الاقل انتظر الوقت المناسب
    Einige von uns haben Schwänze, aber die Meisten von uns haben Probleme, zur richtigen Zeit zu kommen. Open Subtitles معظمنا لديه مشكلة في الحضور في الوقت المناسب
    Du hast mal gesagt, für einen perfekten Mord braucht man nur... die richtigen Voraussetzungen zur richtigen Zeit. Open Subtitles اخبرتني مرة انه للوصول الى جريمة القتل المثالية المكونات الصحيحةَ في الوقت المناسب
    Sie beide sind am richtigen Ort zur richtigen Zeit. Und zur selben Zeit. Open Subtitles أنتما الإثنان في المكان المناسب وفي الوقت المناسب.
    Ich war eben zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Open Subtitles لقد كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب
    Ich glaube, dann kam mein Krebs genau zur richtigen Zeit. Open Subtitles من ثم اعتقدت ان السرطان أتى لي في الوقت المناسب
    Wenn wir uns in einen Kampf um eine Überstellung begeben... muss er der richtige Kampf zur richtigen Zeit sein... und es muss wasserdicht sein und davon kann keine Rede sein! Open Subtitles إذا كنا سندخل في معركة بسبب الترحيل يجب أن تكون معركة صحيحة و في التوقيت المناسب ويجب ألا يكون بها لبس وهذه الحالة ليست كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد