Tom Rielly: Genau! | TED | توم رايلي : بالضبط. |
(Applaus) Tom Rielly: Sangu, das war eine starke Rede. | TED | (تصفيق) توم رايلي: سانغو، بالطبع، هذا خطاب قوي. |
(Applaus) Tom Rielly: Also das sind ganz schön harte Anschuldigungen, sehr harte Vorwürfe. Wie können Sie das belegen? | TED | (تصفيق) توم رايلي: إذن، تلك اتهامات قوية جدا، إدانة قوية جدا |
(Beifall) Tom Rielly: Also, Matt, wie hattest du die Idee für "Notepad"? | TED | (تصفيق) توم رايلي: إذن، أخبرني يامات، كيف خطرت لك فكرة "المفكرة" ؟ |
Danke. (Applaus) (Applaus) Tom Rielly: Wenn du Proben von, sagen wir 10.000 Menschen nimmst, kannst du dann sagen, wer von ihnen gesund ist und wer nicht? | TED | شكراً لكم. (تصفيق) (تصفيق) توم رايلي: إذاً ماكس، بأخذ جميع هذه العينات دعنا نقل، 10 آلاف شخص هل تستطيع تحديد الذين يتمتعون بصحة جيدة من المرضى؟ |
(Applaus) Tom Rielly: Das ist eine erstaunliche Geschichte. | TED | (تصفيق ) توم رايلي: إنها قصة مذهلة. |