Sie rissen meine Beine aus, und warfen sie da rüber. | Open Subtitles | لقد مزقوا سيقاني وألقوا بها بعيداً |
Sie rissen sich gegenseitig auseinander. | Open Subtitles | فقد مزقوا بعضهم البعض |
Um wirklich nah heran zu gehen, kann man bis zu den rissen gehen. | TED | الآن وفقط للذهاب عميقا، يمكن فعلا الوصول إلى الشقوق. |
Sie rissen Kapitel A aus meinem Wörterbuch, damit ich nicht das Wort "Aufgeben" kennenlerne. | Open Subtitles | لا بد أنهم انتزعوا حرف الهاء من قاموسي لأني أجهل معنى كلمة هزيمة |
Sie rissen Witze über seine niedere Geburt. | Open Subtitles | إنهم يختلقون النكات عن نسبه المتواضع! |
Die Menschen rissen einander in Stücke. | Open Subtitles | الناس كانوا يمزقون بعضهم البعض إلى قطع |
Ich dachte, sie rissen das Haus ab. | Open Subtitles | - اعتقد انهم مزقوا هذا المكان أسفل . |
Ich werde in einen meiner Lieblingsteile dieses Bildes zoomen, bis ich wirklich bei den rissen bin. | TED | أنا ذاهب إلى إحدى الأجزاء المفضلة لدي في اللوحة، وسأقوم فعلا بالوصول إلى الشقوق. |
Man reibt sie gründlich ein, dann beugt sie rissen vor, sehen Sie? | Open Subtitles | و قم بفركه بشكل جيد و ستتجنب الشقوق . أليس كذلك ؟ |
Man sieht's an den rissen entlang der undurchlässigen Schichten, überall hier und hier. | Open Subtitles | يمكنك رؤية ذلك في الشقوق في الطبقات الغير نافذه على طول هنا وبكامل هذا المكان |
Sie rissen seine Krallen direkt aus seinen Fingern. | Open Subtitles | لقد انتزعوا مخالبه من أصابعه |
Sie rissen Witze. | Open Subtitles | إنهم... . يختلقون النكات. |