ويكيبيديا

    "rmb" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرنمينبي
        
    Es lässt sich angesichts Chinas hoher, anhaltender Leistungsbilanz- und Kapitalbilanzüberschüsse schwer bestreiten, dass der RMB unterbewertet ist. Doch trotz des Endes der Dollarbindung scheint eine schnellere Aufwertung des RMB auf absehbare Zukunft unwahrscheinlich. News-Commentary من الصعب أن نزعم أن الرنمينبي ليس مقوماً بأقل من قيمته، وذلك نظراً للفائض الضخم والمستمر في حساب الصين الجاري والفوائض في حساب رأس المال. ولكن على الرغم من إنهاء الارتباط بالدولار، فإن الارتفاع الأسرع في قيمة الرنمينبي يبدو من غير المرجح في المستقبل المنظور.
    Die RMB-Aufwertung hätte eher einsetzen und schneller erfolgen sollen, zu einem Zeitpunkt, als Chinas Handelsüberschuss deutlich geringer war und sein Wachstum weniger stark vom Export abhing. Die Verzögerung hat den Wiederausgleich der Leistungsbilanz durch eine Aufwertung des RMB zu einer kostspieligen Angelegenheit gemacht. News-Commentary وكان ينبغي لارتفاع قيمة الرنمينبي أن يبدأ في وقت سابق وبوتيرة أسرع، حين كان الفائض التجاري لدى الصين أقل كثيراً وكان نموها أقل اعتماداً على الصادرات. وبسبب التأخير أصبحت عملية إعادة موازنة الحساب الجاري عن طريق رفع قيمة الرنمينبي باهظة التكاليف. والآن أصبحت الصين في مواجهة معضلة صعبة.
    Sowohl für China als auch für Amerika ist der Wechselkurs zwischen RMB und Dollar wichtig, um Wachstum und eine ausgeglichenere Leistungsbilanz zu erreichen. Doch dieses doppelte Ziel erfordert strukturelle Veränderungen in der chinesischen wie in der US-Volkswirtschaft. News-Commentary إن سعر صرف الرنمينبي في مقابل الدولار يشكل أهمية كبرى بالنسبة لكل من الصين وأميركا فيما يتصل بتحقيق النمو وتثبيت استقرار الحساب الجاري. ولكن هذا الهدف المزدوج يتطلب تغيرات بنيوية في اقتصاد الصين واقتصاد الولايات المتحدة على السواء.
    Was Chinas Handelsbilanz angeht, so ist der von der globalen Nachfrage ausgehende Einkommenseffekt erheblich größer als der vom Wechselkurs ausgehende Preiseffekt. Der Rückgang des chinesischen Handelsüberschusses seit Ende 2008 ist vor allem auf die globale Konjunkturabkühlung und das von der chinesischen Regierung verabschiedete Konjunkturpaket zurückzuführen und weniger auf Änderungen des Wechselkurses des RMB. News-Commentary إن أسعار الصرف لا تشكل أكثر من واحد من عوامل عديدة تؤثر على التوازن التجاري. وبالنسبة للصين فإن تأثر الدخل بالطلب العالمي أكبر كثيراً من تأثره بسعر الصرف. ونستطيع أن نعزو أي هبوط في الفائض التجاري الصين منذ أواخر 2008 إلى التباطؤ العالمي وحزمة التحفيز التي قدمتها الحكومة الصينية، وليس إلى التغير في سعر صرف الرنمينبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد