| Alles aus Plastik, bis auf den Lauf. rostet nie. | Open Subtitles | كله من البلاستيك ما عدا الماسوره لا يصدأ |
| Stahl rostet mit der Zeit. | Open Subtitles | والفولاذ يصدأ مع مرور الوقت. |
| Das ist kein Gold und rostet. | Open Subtitles | ليس قرط من الذهب وهو يصدأ |
| hoffentlich rostet der Lauf nicht. | Open Subtitles | أرجو ألا يتسبب فى صدأ ماسورة المسدس |
| Beachtlicher Schaden am Tempolite. Es rostet bei 300 Grad. | Open Subtitles | على أيّ حال, "التمبوليت" تضرّر وهُناك صدأ حول الـ300 درجة |
| "Wer rastet, der rostet"? | Open Subtitles | "الحجر المتحرك لا ينبُت عليه العشب"ْ |
| "Wer rastet, der rostet." | Open Subtitles | الصدأ لا ينام أبدا مثلأمريكييعنيعدم تقليلقدرالضعيف: : |
| Denken Sie, sie rostet im Regen, Mr. Thompson? | Open Subtitles | اتعتقد أنه يصدأ تحت المطر (سيد (طومسون |
| - Blei rostet nicht. - Nein. | Open Subtitles | إن معدن الرصاص لا يصدأ - لا - |
| Mal sehen, wer eher rostet. | Open Subtitles | أنا لعبة نحن سنرى من صدأ أولا |
| "Wer rastet, der rostet"? | Open Subtitles | "الحجر المتحرك لا ينبُت عليه العشب"ْ |
| Denkt an die Mündungsschoner, sonst rostet der Lauf. | Open Subtitles | فلتغطوا أسلحتكم وإلا سيعلوها الصدأ |