Man hat an der Bahnstrecke von Moskau bis Rostow 44 tote Kinder gefunden. | Open Subtitles | من محطة قطار موسكو على طول الطريق إلى نهاية الخط في روستوف الامر خطير جداً |
- Rostow AM DON, SOWJETUNION | Open Subtitles | مقاطعة روستوف الاتحاد السوفيتي |
HERBST 1990 Wir wollen eine sichtbare uniformierte Präsenz 24 Stunden am Tag auf allen Bahnhöfen im Umkreis von 80 Kilometern rund um Rostow. | Open Subtitles | خريف عام 1990 ...نقوم بوضع مراقبة بالزي الرسمي على مدى 24 ساعة في اليوم في كل محطة قطار ضمن 50 متر في روستوف |
Gibt es in Rostow auch ein Fahrzeugwerk? | Open Subtitles | وماذا في روستوف بالنسبة لهذا المعمل ؟ |
Die Prawda taufte ihn den "Werwolf von Rostow". | Open Subtitles | صحيفة برافدا كتبت عنوان عنه " ذئب روستوف " |
Rostow, die Geiseln sind verschwunden. | Open Subtitles | روستوف , لقد فر الرهائن |
Prinz Kuragin, Graf Rostow, das ist Mr. Aldridge. | Open Subtitles | دعني أقدمك للأمير (كوراغن) والكونت(روستوف). هذا السيد (الدريدج) |
Es gab da einen Vorfall in Rostow. | Open Subtitles | هنالك حالة في روستوف |
Und ein weiterer Fall in Rostow. | Open Subtitles | وهنالك واحد اخر في روستوف |
Wir konzentrieren uns auf Rostow. | Open Subtitles | سنتجه إلى روستوف |
Die meisten Fälle offenbar rund um Rostow am Don. | Open Subtitles | كل التركيز حول روستوف |
- Graf Rostow, meine ich. | Open Subtitles | الكونت (روستوف) على ما أعتقد شكراً لك. |
Sie erinnern sich an Rostow? | Open Subtitles | هل تتذكران (روستوف)؟ |
Rostow. | Open Subtitles | روستوف |