Die Überlappung aus rotem und grünem Licht ist gelb. | TED | كما ترون، فإن المنطقة حيث تتداخل الأضواء الحمراء والخضراء تبدو صفراء. |
Der Krempel mit rotem Punkt kommt auf den Sperrmüll. | Open Subtitles | القمامة القديمة ذات الرقع الحمراء ستذهب إلى المزبلة |
Sie hatte große, volle Lippen und überzog das Mundstück mit rotem Lippenstift. | Open Subtitles | ولديها شفائف ضخمه وكانت تضع أحمر الشفاه في جميع أنحاء شفائفها |
Toll gemacht, Leo, ganz toll. Mit rotem Sportwagen zu einem geheimen Treffen, toll. | Open Subtitles | تصرف حكيم، سيارة حمراء ملفتة لإجتماع سري، جميل |
Vor zehn Jahren gab es in Indien das Phänomen von rotem Regen. | Open Subtitles | لقد كانت هناك حالة مطر احمر في الهند بالماضي |
Warum sieht die Schnittstelle aus rotem und grünem Licht für uns dann gelb aus? | TED | لذا، كيف لهذه المنطقة، التي يختلط فيها الضوء الأحمر والأخضر، أن تبدو لنا بالأصفر؟ |
Der Krempel mit rotem Punkt kommt auf den Sperrmüll. | Open Subtitles | القمامة القديمة ذات الرقع الحمراء ستذهب إلى المزبلة |
"Feind in Lastwagen, kommend von rotem Strand, | Open Subtitles | العدو في الشاحنات الحمراء قادم من الشاطيء الأحمر |
Inzwischen häufen sich im Land die Übergriffe auf weiße Ausländer mit rotem Bart. | Open Subtitles | داخل اليابان كانت هناك هجمات على الاجانب البيض ذوى اللحى الحمراء |
Ärzte warnen vor rotem oder industriell verarbeitetem Fleisch. | Open Subtitles | يقول الأطباء بأن علينا فعلياً تناول القليل من اللحمة الحمراء. |
Ah, jetzt verstehe ich. Dein Anzug schützt dich vor rotem Sonnenlicht. Aber diese Hitze wird er nicht lange überstehen. | Open Subtitles | فهمت الآن، ثوبكم هذا يحميكم من أشعة الشمس الحمراء لكنه لن يصمد طويلاً امام هذه الحرارة |
Aber die American Cancer Society regt dazu an, von rotem Fleisch zu Hähnchen zu wechseln. | Open Subtitles | لكن "جمعية السرطان الأمريكية" تحثّ الناس على التبديل مِن اللحوم الحمراء والمعالجة إلى الدجاج. |
Für Severinos Operation wird eine von ihnen mit rotem Klebeband markiert sein. | Open Subtitles | في عملية سفيريينو, واحده من الإبر سوف تكون معلمه بشريط أحمر |
Such nach was rotem. Ich habe die Orte rot gekennzeichnet. | Open Subtitles | فقط ابحثي عن أي شيء أحمر لقد علّمتها بالأحمر |
Sie werden auf rotem Papier gedruckt, damit man sie nicht kopieren kann. | Open Subtitles | بالضبط، تطبع على ورق أحمر حتى لا يتم نسخها |
Ich helf dir, ein Star zu werden. Wenn ich dir zusehen muss, dann nur mit rotem Teppich. | Open Subtitles | انظر, إن كنت مضطرة لأذهب لرؤيتك وأنت تمثل من الأفضل ان تكون هناك سجادة حمراء |
Dann noch ein Kompositbogen und eine Machete mit rotem Griff. | Open Subtitles | فيها قوس مركّب وسكّينة صيد ذات يد حمراء. |
- Ich trag doch weiße Hosen mit rotem Streifen. | Open Subtitles | انا ارتدى شورت أبيض مع شريطة حمراء |
Es sind weiße Knochen und sie sind umhüllt von rotem Lehm. | Open Subtitles | انها عظام بيضاء ملفوفة فى طين احمر |
Er sagte etwas über weiße Knochen in rotem Lehm. | Open Subtitles | قال شيء عن عظام بيضاء فى طين احمر |
- Er sagte, "weiße Knochen umhüllt von rotem Lehm". | Open Subtitles | قال,عظام بيضاء ملفوفة فى طين احمر |
Von Fröschen, die vom Himmel fallen, blauem Schnee, rotem Regen... | Open Subtitles | مثل سقوط الضفادع من السماء، الثلج الأزرق، والمطر الأحمر |