Mit diesem Geld stellte ich ein Team junger Ingenieure aus der ganzen Welt ein und wir mieteten eine Fabrik in Rotterdam in den Niederlanden. | TED | وبهذا المال، وظفت فريقا من المهندسين الشباب من جميع أنحاء العالم، واستأجرنا مصنعا في روتردام في هولندا. |
Dieses war Teil einer Ausstellung in Rotterdam letztes Jahr. | TED | هذه جزئية من معرض روتردام للعام الماضي |
Von der Erasmus Universität aus Rotterdam. | Open Subtitles | نعم , من جامعة إيراسموس في روتردام |
Es ist ein Zweite-Klasse-Ticket für die Ardlethen aus Rotterdam. | Open Subtitles | " إنها تذكرة من الدرجة الثانية إلى " روتردام |
3. genehmigt eine am 23. September 2009 in Rotterdam (Niederlande) abzuhaltende Zeremonie der Auflegung zur Unterzeichnung und empfiehlt, die in dem Übereinkommen enthaltenen Regeln als die „Rotterdam-Regeln“ zu bezeichnen; | UN | 3 - تأذن بتنظيم حفل فتح باب التوقيع في 23 أيلول/سبتمبر 2009 في روتردام، هولندا، وتوصي بأن تدعى القواعد التي تنص عليها الاتفاقية ''قواعد روتردام``؛ |
Und jetzt nun ja, jetzt stehe ich hier in Rotterdam, einer wunderschönen Stadt, auf einer großen Bühne, und erzähle Ihnen was über Pfeifen. Und ich verdiene tatsächlich mein Geld mit Pfeifen, zumindest im Moment. | TED | فمالذي حدث الآن انا واقف هنا في روتردام , في المدينة الجميلة , على المسرح الكبير , وأنا أتحدث عن التصفير. و في الحقيقه , كسبت الأموال عن طريق التصفير , في لحظات . |
Eine besondere Linie führt vom chinesischen Hafen Dallian durch Singapur, den Suez Kanal und das Mittelmeer nach Rotterdam. | TED | وهناك خط خاص من مرفأ (داليان) الصيني إلى جانب سنغافورة، وعبر قناة (السويس) وعبر البحر المتوسط ليلتف حتى روتردام |
Die Fußballer sind in Rotterdam. Die Tasche ist in Brüssel. | Open Subtitles | الفريق فى "روتردام والحقائب فى "بروكسل |
Es gibt Boote nach Rotterdam von Hope's Point, die in zwei Tage ablegen, und die werden nicht warten. | Open Subtitles | ثمة قوارب تغادر إلى (روتردام) من موقع (هوب)، ستغادر بعد يومين وهي لن تنتظر يومان، هذا كل ما لدينا |
- Hallo und willkommen im Rotterdam. | Open Subtitles | مرحباً, أهلا بك في روتردام |
Ich habe die brandneue Coldplay- Raupkopie "Live from Rotterdam". | Open Subtitles | لدي شريط لفرقة "كولد بلاي" الجديدة مباشرة من (روتردام) |
Ich lebe in Rotterdam. | Open Subtitles | أنا أعيش في روتردام. |
Ein LKW fährt von Rotterdam Hafen nach Köln. | Open Subtitles | الشاحنة تسافر من ميناء (روتردام) إلى (كولونيا) |
Und wenn die Bullen hinter mir her sind, springe ich von der Ladefläche runter und fahre zur First National in der Rotterdam. | Open Subtitles | عندما جميع هذه الخنازير تُلاحقني سأهرب من خلالهم كالبرق (و من ثم أرحل إلى (روتردام .وأريد القيام بذلك أيضاً على البنك الوطني |
Holding-Gesellschaft, mit Sitz in Rotterdam. | Open Subtitles | لشركة قابضة، مقرها في (روتردام). |
Kommt aus Rotterdam. | Open Subtitles | أُسِسَت في "روتردام" |