Eduardo wurde aus dem spanischen Rudel ausgestoßen, ebenso wie sein Bruder hier, nehme ich mal an. | Open Subtitles | لقد تم عزل إدواردو من قبل القطيع الأسباني. وكذلك شأن أخيه الذي هنا كما أفترض. |
BJ: Und ihr müsst wissen, wenn ein männlicher Löwe getötet wird, dann zerstört das das gesamte Rudel. | TED | بيفرلي : وعليكم ان تعرفوا انه ما ان يقتل اسد ذكر فان هذا يسلب كبرياء القطيع باكمله .. |
Al-Qaida und die Taliban wurden in kleine Rudel aufgesplittet. | Open Subtitles | القاعدة وطالبان قد قللوا الى قطيع من الذئاب |
Aber da ist ein Rudel Alphas in diesem Krankenhaus, dass mich töten will. | Open Subtitles | ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى |
Rama, gegen die Stärke des Tigers hat selbst das Rudel keine Chance! | Open Subtitles | لكن يا راما , حتى قوة المجموعة لا تقارن بقوة النمر |
Musstest du jemals umziehen, weil ein Rudel streunender Hunde dich aus deinem Haus warf? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى يجب ان تتحرك 'السبب حزمة من الكلاب الضالة ركل خروجك من بيتك؟ |
Ich beobachtete das bekannteste, stabilste Rudel im Yellowstone-Nationalpark. | TED | وشاهدت القطيع الأكثر شهرة واستقرارًا بحديقة يلوستون الوطنية. |
Und das Rudel fällt über sie her. | Open Subtitles | أنها تسحب الكلاب للخارج حتى يستطيع القطيع أكلهم |
Und in seinem Rudel hatte Mogolo ein Lieblingsweibchen, das Misava hieß. | Open Subtitles | في القطيع موجولو حصل على أفضل الاناث اسمها ميسيفز |
Und so kam es, dass Letsatsi, der weiße Löwe aus dem Lebombo-Tal, doch noch seinen Platz im Rudel fand. | Open Subtitles | وأخيرا ليتساتسي أسد ابيض من اجل قرية ليمبومبو وجد مكانه في القطيع |
Für einige Zeit war das Leben im Rudel ruhig und friedlich gewesen. | Open Subtitles | بعد مرور بعض الوقت الحياه في القطيع هادئة ومستقرة |
Du musst uns anhören, sonst hast du bald kein Rudel mehr, das du schützen kannst. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تنصت إلينا وإلا لن يكون هناك قطيع لتحميه |
Und in diesem Tal lebte ein großes Rudel afrikanischer Löwen, das von einem prächtigen Männchen angeführt wurde. | Open Subtitles | وفي هذا الوادي عاش قطيع كبير من أسود أفريقيا يحكمها ذكر رائع يدعى موجولو |
Er kann Dörfer warnen, damit sie ihr Vieh wegtreiben, wenn das Rudel in der Gegend ist. | Open Subtitles | هو قادر على أن يحذّر القرى لتحريك مواشيهم عندما تكون جماعة الاسود في المنطقة. |
Deucalion... jeder mit seinem eigenen Rudel, bevor sie alle getötet haben und entschieden haben, ihr eigenes, kleines Star-Team zu gründen. | Open Subtitles | كل منهم مع جماعته كان هذا قبل أن يقتلوهم جميعاً ويقرروا أن ينشئوا جماعة الألفا |
Du wirst ein einsamer Wolf sein oder mit dem Rudel gehen. | Open Subtitles | إمّا أن تكون ذئبًا وحيدًا، أو أن تكون مع المجموعة |
Ich hörte, ein ganzes Rudel von ihnen lebt im Wald hinter dem Krankenhaus. | Open Subtitles | سمعت أن هناك حزمة منهم يعيشون في الغابة خلف حديقة المستشفى |
Sie jagen im Rudel, was schlecht ist, weil sie schnell sind. | Open Subtitles | إنّهم يصطادون في مجموعات , بشكل قبيح مثل سرعتهم |
Unser Rudel machte einen riesigen Fehler, als wir uns weigerten, uns zurückzuziehen. | Open Subtitles | قطيعنا اقترف خطأ شنيعًا مع مصّاصي الدماء وذلك حين رفضنا التراجع. |
Wenn ich ihn nicht besiegen kann, solltest du bei deinem Rudel sein. | Open Subtitles | لو لم يكن باستطاعتي مجابهته عندها يجب أن تكون مع قطيعك |
Ich hatte nur verlangt, dass du dich an unsere Abmachung hältst und die Rudel vereinst. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك أن تتبع التقاليد وتوحد القطعان |
Nun, sein Rudel geht mit meinem seit dem Beginn der Zeit, ich schulde ihm nichts. | Open Subtitles | قطيعه في حرب مع قطيعي منذ الأزل، كما أنّي لا أدين له بشيء. |
Sie muss jetzt bei ihrer Familie sein, ihrem Rudel. | Open Subtitles | إنها بحاجة لأن تكون برفقة أسرتها الآن، مع قطيعها. |
Mein Rudel ist für mich das Wichtigste. Ich lasse nicht zu, dass etwas meine Blutlinie gefährdet. | Open Subtitles | قطيعي أهم، ولن أساوم على انقطاع نسل أسرتي |
Für Misava war es nun Zeit zurückzukehren und Letsatsi dem Rudel vorzustellen. | Open Subtitles | انه وقت ميسيف للعودة وتقديم ليتساتسي للقطيع |
Verrückte Hunde, die ein Rudel anführen könnten, so sagt man. | Open Subtitles | الكلاب المسعورة بوسعها قيادة زمرة ، كما سمعت |