Ich rufe von einem Münztelefon an. Deshalb konntest Du die... Nummer nicht sehen. | Open Subtitles | إنّي أتصل من هاتف عملة لهذا لم تتعرّفي على الرقم |
Ich sagte "Ich rufe von Carlton Hansons Büro an." | Open Subtitles | قلت, " أنا أتصل من مكتب كارلتون هانسون " |
Ich rufe von der New Yorker Mordkommission ... | Open Subtitles | أنا أتصل من قسم نيويورك لجرائم القتل. |
Ich rufe von einem Café 15 km von Mesurier an. | Open Subtitles | انا أحدثك من مقهى على بعد 10 أميال "جنوب "ميسيير |
Ich rufe von der Polizeistation in Rajpat Nagar an. | Open Subtitles | - نعم - أنا أحدثك من مركز شرطة لاجبت ناغر |
Ich rufe von Jefferson... Chemie an. | Open Subtitles | انا اتصل من شركة جيفرسون) للكيماويات) |
Ich wurde nicht kompromittiert. Ich rufe von einem sicheren Telefon an. | Open Subtitles | -أنا لستُ في خطر، أنا أتصل من خط آمن |
Ich rufe von Max hausgemachte Cupcakes an, um Sie über unser neues "Morgen mit Max"- Special in Kenntnis zu setzen. | Open Subtitles | مرحباً. أنا أتصل من كب كيك (ماكس) منزلية الصنع لأعلمك عن عرضنا الجديد والخاص "الصباح مع (ماكس)". |
Ich rufe von der Washington-Universität an. | Open Subtitles | -أنا أتصل من جامعة واشنطون |
Ich rufe von Paris aus an. Wegen einem Benoît Notre Dame! | Open Subtitles | أنا أتصل من باريس بخصوص ! |
Ich rufe von meinem Handy aus an, unter der Decke. | Open Subtitles | أنا على هاتفي، أحدثك من تحت البطانية |
Ich rufe von... | Open Subtitles | أنا اتصل من.. |
Ich rufe von der Hellerman Gallery an... | Open Subtitles | (انا اتصل من معرض (هيلرمان |