- Sie rufen mich. - Nein! | Open Subtitles | هم ينادوني - لا - |
- Letha Godfrey? - Die rufen mich auf. | Open Subtitles | (ليثا جودفري)- حسناً، إنه ينادوني. |
- Sie rufen mich. | Open Subtitles | -إنهم ينادوني |
Wenn diese Leute das nicht können, rufen mich diese Leute an. | Open Subtitles | و عندما لا يستطيعون سيتصلون بي إن أناسك يتصلون بي |
Und dann rufen mich ein paar Freunde an und sie rufen einander an. | TED | ومن ثم هناك بعض الأصدقاء يتصلون بي ، ويتصلون ببعضهم. |
Die Väter sind zurückgekehrt und rufen mich. | Open Subtitles | لقد عاد الشيوخ ، إلى الجنان و هم ينادونني |
Ich habe gute Ärzte. Die Kinder rufen mich jeden Tag an. | Open Subtitles | لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم |
Von überall her rufen mich Fahrer an! | Open Subtitles | جميع السائقين يتصلون بي على جميع الخطوط |
Sie rufen mich einmal im Monat an, wenn ich Glück habe. | Open Subtitles | يتصلون بي مرة كل شهر ان حالفني الحظ |
- Sie rufen mich in 20 Minuten an. - Wo? | Open Subtitles | -سوف يتصلون بي فى خلال 20 دقيقه |
- Sie rufen mich an wegen der Übergabe. | Open Subtitles | سيتصلون بي و يعطوني التعليمات حول كيفية تسليم المال |
Sie rufen mich einige Stunden vorher an, und nennen mir den Treffpunkt. | Open Subtitles | سيتصلون بي قبل ساعتين من هبوطها ليخبروني بمكانها |
Ich muss jetzt rein. Sie rufen mich. | Open Subtitles | اذا , يجب عليّ الذهاب هم ينادونني |