ويكيبيديا

    "rufen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نتصل
        
    • سنتصل
        
    • لنتصل ب
        
    • سنخبر
        
    • نستدعي
        
    • فلنتصل
        
    Wieso rufen wir nicht noch mal an und verlangen eine Pizza mit Ananas? Open Subtitles لمَ لا نتصل بهم مرة أخرى ونسألهم إذا كان لديهم بيتزا بالأناناس؟
    Ich werde dich gleich rupfen. Warum rufen wir nicht die echte Polizei? Open Subtitles سأريك معنى الشجاعة بعد قليل لم لا نتصل بالشرطة الحقيقية ؟
    Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟
    Wenn Sie sich hier noch einmal blicken lassen, rufen wir die Polizei. Open Subtitles إستمع جيداً , لو رأينا وجهك ثانية سنتصل بالشرطة
    Nächstes Mal, wenn ich und Charlie eine Runde in New York drehen wollen, rufen wir dich an. Open Subtitles إذا مارغبتُ بأخذ إجازة في نييورك سنتصل بك
    - Wir machen mit. Und wenn wir dort sind und wissen, wo es stattfindet, rufen wir die Polizei an. Open Subtitles سننضم إلى المسابقة و عندما تبدأ سنخبر الشرطة
    Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟
    Wenn nötig, rufen wir Sie. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل سيدتي وإذا إحتاجنا إفادة سوف نتصل بك
    Herr, aus der Finsternis rufen wir zu dir. Open Subtitles الظلام حولنا يعيقنا ان نتصل بسيدنا أوه ..
    rufen wir sie an. Gute Idee. Open Subtitles حسنا , دعنا نتصل بها انها فكرة جيدة , هيا
    Wenn sie dann nicht zurück ist, rufen wir ihre Freunde an, alle, die wir kennen, bis wir wissen, wo sie steckt. Open Subtitles و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت حسناً
    - rufen wir ihn im Hotel an. Willst du ein Telefongespräch oder dich mit ihm treffen? Open Subtitles نتصل به فى الفندق ربما ندعوه لاجتماع أو شىء
    Wir prüfen die Zeitungen, und wenn immer noch nichts drin ist, rufen wir an und sagen, "Harry, danke für den Ausflug nach Brügge, Open Subtitles ثم ننظر في الجرائد مرة أخرى ولو لم نجد فيها شيئا نتصل به ونقول "هاري ، شكرا على الرحلة إلى بروجز"
    In 1 2 Stunden rufen wir dich an. Open Subtitles سنتصل بك على هذا التليفون في خلال 12 ساعة
    Wenn er dann nicht wieder da ist, rufen wir den Pizzaservice! Open Subtitles أذا لم يعد خلال عشرة دقائق سنتصل بالدومنيز
    Für heute reicht es. Wenn wir noch Fragen haben, rufen wir dich an. Open Subtitles اكتفينا لليوم، إن كان لدينا أسئلة أخرى، سنتصل بكِ
    Wenn sie wechseln, rufen wir den pflichthabenden Richter an,... der den Durchsuchungsbefehl mündlich abändert. Open Subtitles إن غيّروا الخطة سنتصل بالقاضي الذي سيصدر مذكرة شفهية
    Wir steigen ins Auto, ich fahre dich ins Krankenhaus und unterwegs rufen wir alle Frauenärzte an, die wir sahen. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة والذهاب الى المستشفى وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء قابلناه في السابق
    Wen rufen wir an? Open Subtitles سنخبر من الان؟
    rufen wir von unsern Freunden die klügsten auf und machen ihnen kund, was wir zu tun gedenken und was leider geschehen. Open Subtitles سوف نستدعي أصدقاءنا الحكماء ونخبرهم بما ننوي أن نفعله وبالجريمة التي اقترفت
    rufen wir an, damit sie dir sagt, woher dein Spielzeug kam. Open Subtitles فلنتصل بها حتى تخبرك من أين أتت كل أموال ألعابك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد