Wieso rufen wir nicht noch mal an und verlangen eine Pizza mit Ananas? | Open Subtitles | لمَ لا نتصل بهم مرة أخرى ونسألهم إذا كان لديهم بيتزا بالأناناس؟ |
Ich werde dich gleich rupfen. Warum rufen wir nicht die echte Polizei? | Open Subtitles | سأريك معنى الشجاعة بعد قليل لم لا نتصل بالشرطة الحقيقية ؟ |
Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? | Open Subtitles | لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟ |
Wenn Sie sich hier noch einmal blicken lassen, rufen wir die Polizei. | Open Subtitles | إستمع جيداً , لو رأينا وجهك ثانية سنتصل بالشرطة |
Nächstes Mal, wenn ich und Charlie eine Runde in New York drehen wollen, rufen wir dich an. | Open Subtitles | إذا مارغبتُ بأخذ إجازة في نييورك سنتصل بك |
- Wir machen mit. Und wenn wir dort sind und wissen, wo es stattfindet, rufen wir die Polizei an. | Open Subtitles | سننضم إلى المسابقة و عندما تبدأ سنخبر الشرطة |
Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? | Open Subtitles | لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟ |
Wenn nötig, rufen wir Sie. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للمنزل سيدتي وإذا إحتاجنا إفادة سوف نتصل بك |
Herr, aus der Finsternis rufen wir zu dir. | Open Subtitles | الظلام حولنا يعيقنا ان نتصل بسيدنا أوه .. |
rufen wir sie an. Gute Idee. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نتصل بها انها فكرة جيدة , هيا |
Wenn sie dann nicht zurück ist, rufen wir ihre Freunde an, alle, die wir kennen, bis wir wissen, wo sie steckt. | Open Subtitles | و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها كل شخص نعرفه ، حتى نعرف اين ذهبت حسناً |
- rufen wir ihn im Hotel an. Willst du ein Telefongespräch oder dich mit ihm treffen? | Open Subtitles | نتصل به فى الفندق ربما ندعوه لاجتماع أو شىء |
Wir prüfen die Zeitungen, und wenn immer noch nichts drin ist, rufen wir an und sagen, "Harry, danke für den Ausflug nach Brügge, | Open Subtitles | ثم ننظر في الجرائد مرة أخرى ولو لم نجد فيها شيئا نتصل به ونقول "هاري ، شكرا على الرحلة إلى بروجز" |
In 1 2 Stunden rufen wir dich an. | Open Subtitles | سنتصل بك على هذا التليفون في خلال 12 ساعة |
Wenn er dann nicht wieder da ist, rufen wir den Pizzaservice! | Open Subtitles | أذا لم يعد خلال عشرة دقائق سنتصل بالدومنيز |
Für heute reicht es. Wenn wir noch Fragen haben, rufen wir dich an. | Open Subtitles | اكتفينا لليوم، إن كان لدينا أسئلة أخرى، سنتصل بكِ |
Wenn sie wechseln, rufen wir den pflichthabenden Richter an,... der den Durchsuchungsbefehl mündlich abändert. | Open Subtitles | إن غيّروا الخطة سنتصل بالقاضي الذي سيصدر مذكرة شفهية |
Wir steigen ins Auto, ich fahre dich ins Krankenhaus und unterwegs rufen wir alle Frauenärzte an, die wir sahen. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة والذهاب الى المستشفى وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء قابلناه في السابق |
Wen rufen wir an? | Open Subtitles | سنخبر من الان؟ |
rufen wir von unsern Freunden die klügsten auf und machen ihnen kund, was wir zu tun gedenken und was leider geschehen. | Open Subtitles | سوف نستدعي أصدقاءنا الحكماء ونخبرهم بما ننوي أن نفعله وبالجريمة التي اقترفت |
rufen wir an, damit sie dir sagt, woher dein Spielzeug kam. | Open Subtitles | فلنتصل بها حتى تخبرك من أين أتت كل أموال ألعابك |