Was hat sie dort gewollt? Mich daran erinnert, wie ich im Alleingang ihren Winterball ruiniert habe. | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هناك ؟ لتذكرني كيف أنني خربت حفلها فيما مضى |
"Oh, es schmerzt mich so, dass ich ihren Geburtstag ruiniert habe." | Open Subtitles | أوه ، أنا متقزز جداً لأنني خربت عيد ميلادها |
Und es tut mir leid, wenn ich deine Nacht oder so ruiniert habe. | Open Subtitles | و متأسفة إن كنت خربت سهرتك أو شيئ كهذا |
Manchmal könnte ich sterben, wenn ich daran denke, dass ich mein Kind schon ruiniert habe. | Open Subtitles | يخيفني أحياناً فكرة أنني أفسدت حياة إبنتي |
Daniel sagte, das war der Abend, an dem ich sein Leben ruiniert habe. | Open Subtitles | دانييل قال بأن تلك الليله هي التي أفسدت بها حياته |
Und ich bin mir ziemlich sicher, dass ich alles ruiniert habe. | Open Subtitles | بأنني خربت كل شيء |
Ein "Tut mir leid, dass ich deine neue Karriere ruiniert habe" -McMuffin. | Open Subtitles | "و " آسفة لإني خربت مهنتك الجديدة |
Es tut mir leid, dass ich dein Spiel ruiniert habe. | Open Subtitles | أنا آسفة أني خربت لعبتك. |
Äh. Hey, sorry, wenn ich deine Pläne ruiniert habe. | Open Subtitles | آسف أني خربت خططكم |
Es tut mir leid, dass ich Thanksgiving ruiniert habe. | Open Subtitles | أنا آسف لأني خربت الشكر. |
Ich kann nicht glauben, dass ich Pipers Hochzeit ruiniert habe. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني أفسدت زفاف، بايبر |
Dass ich ihn reinlassen soll, dass ich sein Leben ruiniert habe. | Open Subtitles | لأدعه يدخل وبأنني قد أفسدت عليه حياته |
Du nimmst es mir übel, dass ich unser Leben ruiniert habe! | Open Subtitles | أنت ممتعض مني لأنني أفسدت حياتنا. |
Tut mir Leid, wenn ich Ihr Treffen ruiniert habe. | Open Subtitles | آسف إن كنت أفسدت اجتماعك |
Sorry, dass ich dein Date ruiniert habe. | Open Subtitles | آسف أن أفسدت موعدك الغرامي |
Weil ich deine Haare ruiniert habe. | Open Subtitles | لأنني أفسدت شعركِ |