ويكيبيديا

    "russland –" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وروسيا
        
    • روسيا
        
    Noch gibt es keine offizielle Erklärung für mutmaßliche Atomunfälle in Nord Dakota und Russland. Open Subtitles لا يزال لا يوجد تفسيرَ رسميَ للحوادثِ النوويةِ الظاهرةِ في داكوتا الشمالية وروسيا.
    Die Spannung zwischen den USA und Russland... war zuletzt so hoch bei der Kubakrise. Open Subtitles التوتر بين الولايات المتحدة وروسيا لم يبلغ هذه الحدة منذ أزمة الصواريخ الكوبية
    China und Russland stehen sich zu nah, sie sind nicht dagegen, treiben es voran. Open Subtitles الصين وروسيا قريبة جدا من الناحية الجيوسياسية إنهم يتابعون الخطة بدلا من التأخير
    Hierbei werden Russland und Frankreich als Ständige Mitglieder des Sicherheitsrats ihre volle Verantwortung wahrnehmen. UN وستضطلع روسيا وفرنسا، بوصفهما عضوين دائمين في مجلس الأمن، بمسؤولياتهما في هذا الصدد.
    Russland erweckte in mir die bittersüße Erkenntnis, dass Unterdrückung die Kraft zum Widerstand erzeugt TED نبهتني روسيا إلى مفهوم عصير الليمون حيث أن الظلم يولد القوة التي تعارضه
    Während ich mein Studium beendete, wurde mein Land von Russland angegriffen. TED بينما كنت في مرحلة إتمام دراستي، قامت روسيا بغزو بلدي.
    Die Vereinten Nationen, die EU und Russland begrüßen das Engagement von Präsident Bush für eine aktive Führungsrolle der Vereinigten Staaten bei der Verfolgung dieses Ziels. UN وترحب الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وروسيا بالتزام الرئيس بوش بتولي الولايات المتحدة قيادة نشطة لبلوغ ذلك الهدف.
    Thailand und Russland hingegen haben keine Maßnahmen zur Schadensbegrenzung eingeführt und haben strenge Gesetze, die Drogenkonsum bestrafen. TED ولكن تايلاند وروسيا , قاوموا تقليل الضرر ولديهم قوانين اكثر صرامة تعاقب استخدام المخدرات.
    Genau so viel wie Saudi Arabien oder Russland. TED حالها مثل حال المملكة العربية السعودية وروسيا
    Platz. Länder wie China, Russland und Indien, das im gleichen Teil des Index steht, was in gewisser Weise nicht überrascht. TED دول مثل الصين وروسيا والهند، وهم من الدول في أسفل التصنيف، حسنًا، قد لا يبدو ذلك مفاجئًا.
    China wird aufgrund der ehemaligen Ein-Kind-Politik betroffen sein, auch Brasilien und Russland. TED بالإضافة للبرازيل وروسيا ستعاني الصين مع سياسة الطفل الواحد أيضا، من تلك الأزمة.
    Und die Welt wäre wirklich anders, wenn Alaska und Russland nicht am anderen Ende der Karte lägen. TED وسيكون العالم حتماً مكاناً مختلفاً، لو أن ألاسكا وروسيا لم تكونا في الإتجاهين المعاكسين للخريطة.
    wenn L'Oréal in Indien, auf den Philippienen, in Brasilien und Russland sich daran halten kann, dann könnt ihr das auch. TED إذا لوريال في الهند، في الفلبين، في البرازيل وروسيا يمكنهم فعل ذلك، يمكنكم أيضًا.
    Jetzt entspricht es dem BIP Indiens, mehr als Russland und Kanada seit 2013 und 2014. TED الآن هي تعادل الناتج المحلي الإجمالي للهند، متجاوزة روسيا وكندا في عام 2013 و2014.
    · Aufnahme eines Dialogs über taktische Kernwaffen unter Beteiligung von Russland, den USA und der NATO. News-Commentary · بدء الحوار بشأن الأسلحة النووية التكتيكية بمشاركة روسيا والولايات المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلنطي؛
    Unsere Regierung ist bereit, jegliche Aktion gegen Kuba oder Russland vorzunehmen, die nötig ist. Open Subtitles ان حكومتنا ستستعد لأتخاذ أى اجراء ضد روسيا او كوبا قد يتطلبه الموقف
    Das überlasse ich ihm, wenn er nicht gerade für Russland arbeitet. Open Subtitles هذا اتركه له عندما لا يكون مشغولاً بالعمل لحساب روسيا
    Die bürokratischen Hindernisse sind überwunden... Russland tritt in den Ring - den Preisring. Open Subtitles بعد عدة سنوات من هذا الشريط سوق ترمى روسيا قبعاتها الى الحلبة.
    Ich fliege nicht nach Russland. Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen! Open Subtitles انا لست ذاهبة الى روسيا ما هذا الذى تتكلون عنه
    Vor drei Jahren war er auf ein Team die Kontrolle kerntechnischer Anlagen in Russland. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد