Die Söhne des Mannes wurden lebenslang auf drei Kilometer Entfernung verbannt, in einen Kuhstall. | TED | تم نفي أبناء الرجل ليعيشوا على بعد ثلاثة كيلومترات، في زريبة البقر. |
Die Sage der "Söhne des Drachen" ist uralt und geheimnisvoll. | Open Subtitles | سلالة أبناء التِنِّيِّنْ قديمة جداً ويجري حبها في عروقهم |
Nur 5 Mönche konnten entkommen und gründeten den Geheimbund der "Söhne des Drachen". | Open Subtitles | هؤلاء الرُهبان الـ5 قاموا بتأسيس جماعة أبناء التِنِّيِّنْ |
- Und wenn Ihr die Söhne des Premierministers wärt. Ich nehme eure Bögen nicht an. | Open Subtitles | حتى إن كنتم أبناء رئيس مجلس الوزراء فلن أقبل أوراقكم |
Mögen die Götter über Euren Bruder und unsere Söhne des Nordens wachen. | Open Subtitles | مولايّ، فلتحفظ الآلهة القديمة أخيك وكل أبناء الشمال |
Mögen die Götter über Euren Bruder und unsere Söhne des Nordens wachen. | Open Subtitles | مولايّ، فلتحفظ الآلهة القديمة أخيك وكل أبناء الشمال |
Tapfere Söhne des Reiches waren fassungslos, über den Verrat des Reichskanzlers, der vereitelt wurde, vom Leiter der amerikanischen Abwehr, Obergruppenführer Smith. | Open Subtitles | أبناء الرايخ الشجعان الذين تم نشرهم في الخطوط الأمامية، ذهلوا لمعرفة |
Nachdem der Ozean Atlantis verschlungen hatte, doch ehe das Reich der Söhne des Arius blühte, gab es ein sagenhaftes Zeitalter, als strahlende Königreiche sich über die Erde erstreckten. | Open Subtitles | في الفترة ما بين إبتلاع المحيطات لـ"اطلانطس" و نهوض أبناء "آريوس" كانت هناك حقبة لم يحلم بها أحد |
"Die Söhne des Drachen" existieren! | Open Subtitles | سلالة أبناء التِنِّيِّنْ حقيقية |
Die sieben Söhne des Generals wurden entsendet, ihn zu retten. | Open Subtitles | أبناء الجنرال السبعة أرسلوا لإنقاذه. |
Söhne des Südens, kommt zu Ehre. | Open Subtitles | أبناء الجنوب ، تعالوا للمجد |
GRUPPE: (SINGT) Söhne des Südens, kommt zu Ehre | Open Subtitles | أبناء الجنوب، أتوا للأبتهاج |
Nach so vielen Jahren sind die Söhne des Kronos wieder einmal vereint. | Open Subtitles | بعد سنين كثيرة يلتم شملُ أبناء (كراناس) مُجدداً |
Und über all unsere Söhne des Nordens. | Open Subtitles | وكل أبناء الشمال |
Und über all unsere Söhne des Nordens. | Open Subtitles | وكل أبناء الشمال |
Ich trainiere die Söhne des Khans... | Open Subtitles | أنا هنا لتدريب أبناء ..الخان... |
Er tötet die Söhne des vorherigen Königs. | Open Subtitles | يقتل أبناء الملك السابق |
Es sind die Söhne des Ragnar Loðbrók. Sie suchen Rache für den Tod ihres Vaters. | Open Subtitles | إنهم أبناء (راغنار لوثبروك) ويريدون الثأر لمقتل أبيهم |
Die Söhne des Ragnar Loðbrók. Sie suchen Rache für den Tod ihres Vaters. | Open Subtitles | أبناء (راغنار لوثبروك) الآخرون يريدون الانتقام لموت أبيهم |
Für uns, die Söhne des Ragnar... war es erste Pflicht, den Tod unseres Vaters zu rächen und das haben wir auch vollbracht. | Open Subtitles | بالنسبة لنا، أبناء (راغنار) كانت مهمتنا الأولى الانتقام لموت أبينا |