Riegeln Sie die Südküste ab. | Open Subtitles | إبدأ بإنشاء محيط أمني على الشاطئ الجنوبي |
Hier Team Alpha, wir nähern uns der Südküste. Over. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول |
Das ist das beste Bier an der ganzen Südküste, mein Lieber. | Open Subtitles | هنا أفضل الخمور في الساحل الجنوبي يا صديقي |
Es stoppte zum Auftanken an der Südküste des Jemen. | Open Subtitles | توقفت للتزود بالوقود في الساحل الجنوبي لليمن |
Bei unserer Rückkehr haben wir das Schiff an der Südküste verankert. | Open Subtitles | عند عودتنا، أوقفنا السفينة قبالة الساحل الجنوبي |
Der Tropensturm Hunter bewegt sich die Südküste Thailands hinauf. | Open Subtitles | العاصفة الاستوائية هنتر تتحرك على طول الساحل الجنوبي من تايلند |
Wir fliegen über die Südküste an und werfen dann seismische Ladungen ab, um die Dichte des Bodens besser zu bewerten. | Open Subtitles | سندخل من الشاطئ الجنوبي ثم نلقي شحنات هزية على نحو استراتيجي لمساعدتنا على فهم كثافة الأرض. |
Wir fliegen über die Südküste an und werfen dann seismische Ladungen ab, um die Dichte des Bodens besser zu bewerten. | Open Subtitles | تساعدنا علي عمل خريطة لباطن الجزيرة سوف نحلق فوق الشاطئ الجنوبي و بشكل تتابعي سنسقط القنابل الإهتزازية |
Frühe Küstenmigration führte an der Südküste Asiens entlang, vor etwa 60.000 Jahren, hinaus aus Afrika. Wir erreichten Australien sehr schnell vor etwa 50.000 Jahren. | TED | وهكذا بدأت هجرة ساحلية على طول الساحل الجنوبي لأسيا، تاركة أفريقيا منذ حوالي 60000 سنة واصلة إلى أستراليا قبل 50000 سنة من الآن |
Die Sowjetunion hat die jüngste Reihe ihrer Truppenübungen fortgesetzt und heute einen Bombentest in der Bering-See durchgeführt, ... und das gerade mal 1500 Meilen vor der Südküste Alaskas. | Open Subtitles | .. "وذلك بإجرائه اختبار قنبلة اليوم في "بحر البارينج على بعد 1500 ميل فحسب من الساحل الجنوبي .. "لولاية "ألاسكا |
Marina ist Teile einer Gruppe von der Südküste. | Open Subtitles | مارينا في مجموعة من الساحل الجنوبي. |
Südküste Spaniens, gewöhn' dich an Paella. | Open Subtitles | الساحل الجنوبي لإسبانيا تعود على باييلا |
Vor ein paar Jahren begab ich mich auf eine Überfahrt auf der Maersk Kendal, ein Containerschiff mittlerer Größe mit an die 7000 Containern. Die Fahrt begann in Felixstowe an der Südküste Englands und endete genau hier in Singapur, fünf Wochen danach und mit wesentlich weniger Jetlag als jetzt. | TED | قبل بضعة سنين، ذهبت في رحلة على ميرسك كندال، وهي سفينة نقل بحري متوسطة الحجم تحمل ما يقرب من 7000 صندوق، وأبحرت من فليكستو، على الساحل الجنوبي من بريطانيا، و انتهى الأمر بي هنا في سنغافورة بعد خمسة أسابيع، أقل تعرضا لاضطرابات السفر جوا إلى حد ما مما أنا عليه الآن. |
Orkan Molly, ein Sturm der Kategorie 3, dessen Geschwindigkeit jetzt auf 200 Kilometer pro Stunde ansteigt, hat die Südküste mit voller Wucht erreicht und die Behörden im Süden des Landes wurden alarmiert. | Open Subtitles | الإعصار (مولي) يتحرك الآن .. بسرعة 125 ميلاً في الساعة وضرب الساحل الجنوبي بشدّة .. وتمّ إنذار سُلطات المنطقة الجنوبية |
Erst musst du zur Südküste Englands. | Open Subtitles | (أولاً عليك أن تذهب إلى الساحل الجنوبي لـ (انجلترا وتعبر القناة |
Das Militär hat die Südküste zurückerobert. | Open Subtitles | "تمكن الجيش من استعادة الساحل الجنوبي" |
Winchester kontrolliert die Südküste. | Open Subtitles | (وينتشيستر) ينظم الساحل الجنوبي. |
Wir haben die Südküste zurückerobert. | Open Subtitles | "لقد استعدنا الساحل الجنوبي" |
Gleichzeitig soll die Ölpipeline im Wert von $ 2 Milliarden, die China von Birmas Südküste zur chinesischen Provinz Yunnan bauen will, China einen bequemeren und sichereren Öltransport aus dem Mittleren Osten zu seinen südlichen Provinzen ermöglichen. Nach der Fertigstellung würde die Pipeline China im Falle eines internationalen Konflikts wesentlich resistenter gegen militärischen Druck von außen machen. | News-Commentary | فضلاً عن ذل�� فإن خط أنابيب النفط الذي تبلغ تكلفته 2 مليار دولار أميركي، والذي تعتزم الصين مده من ساحل بورما الجنوبي إلى إقليم يونان في الصين، من شأنه أن يسمح للصين بجلب نفط الشرق الأوسط إلى أقاليمها الجنوبية بقدر أكبر من السهولة والأمن. وحين ينتهي العمل في مد خط الأنابيب هذا فلسوف تصبح الصين أقل عُـرضة للضغوط العسكرية الخارجية في حالة نشوب صراع دولي. |
Namhae. An der Südküste. | Open Subtitles | (ناماهي) على الساحل الجنوبي |