ويكيبيديا

    "südkorea –" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجنوبية
        
    Nach 10 Jahren des Versteckens entschied ich mich deshalb dazu, nach Südkorea zu gehen, TED ولهذا، وبعد عشر سنوات من إخفاء هويتي قررت المخاطرة بالذهاب إلى كوريا الجنوبية
    Es ist fast unmöglich, die Grenze zwischen Nord- und Südkorea zu überqueren. TED من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية
    In Südkorea und Indonesien gehören fast eine halbe Million Firmen Frauen. TED في كوريا الجنوبية و اندونيسيا النساء تملك نحو نصف شركات الدولة
    Mich in Südkorea niederzulassen, war eine größere Herausforderung, als ich es mir gedacht hätte. TED كان الإستقرار في كوريا الجنوبية تحدياً أكبر مما توقعته
    Englisch war in Südkorea so wichtig, dass ich anfangen musste, meine dritte Sprache zu lernen. TED كانت اللغة الإنجليزية مهمة جداً في كوريا الجنوبية لذا إضطررت لأن أبدأ تعلم لغتي الثالثة
    Schließlich, nach unserer langen Reise, waren meine Familie und ich wieder vereint in Südkorea, TED وأخيراً، بعد رحلتنا الطويلة، إجتمع شملي بعائلتي في كوريا الجنوبية
    Wir lebten in Übersee, in Südkorea, wo mein Vater arbeitete und es nur einen englischen Fernsehkanal gab. TED وكنا نعيش في الخارج، كنا نعيش في كوريا الجنوبية حيث كان يعمل والدي، حيث كان هناك قناة واحدة فقط باللغة الإنجليزية.
    Mir wurde klar, dass diese Mädchen mit ähnlichen Cartoons aufwuchsen, nur dass es Propaganda gegen Südkorea und die USA war. TED وعلمت أيضًا أن هؤلاء الفتيات كبرن وهن يشاهدن كرتونًا مشابهًا، لكنه حملة إعلامية ضد كوريا الجنوبية والولايات المتحدة.
    Und Sie können sehen, wie Südkorea sehr große Fortschritte macht, TED ويمكن أن أعرضها من هنا، مثل ذلك ويمكنكم أن تروا كيف أن كوريا الجنوبية تحقق تقدمًا سريعًا جدًا جدًا
    Wenn sie hierhin sehen, sieht man, dass Uganda heute dort ist, wo Südkorea 1960 war. TED فإذا ذهبت ونظرت هنا، يمكن أن نرى أن أوغندا اليوم هي في نفس مكان كوريا الجنوبية عام 1960.
    Doch haben die Finanzmärkte kaum Unterschiede zwischen diesen Ländern und anderen wie Mexiko, Brasilien, Südkorea oder Indonesien gemacht, die bis vor ein paar Wochen noch als Muster finanzieller Gesundheit da standen. News-Commentary بيد أن الأسواق المالية لم تميز إلا قليلاً بين هذه البلدان وغيرها من البلدان، مثل المكسيك والبرازيل وكوريا الجنوبية وإندونيسيا، التي كانت حتى أسابيع قليلة تبدو نمو��جاً للصحة المالية.
    Südkorea im Rampenlicht der G-20 News-Commentary كوريا الجنوبية في دائرة ضوء مجموعة العشرين
    Japans neuer Aktivismus wurde weithin imitiert. Südkorea und danach Brasilien leiteten ähnliche Maßnahmen ein, um den Wert ihrer jeweiligen Währungen zu drücken. News-Commentary ولقد سارعت أطراف أخرى إلى تقليد التحرك الياباني، حيث بدأت كوريا الجنوبية والبرازيل في اتخاذ إجراءات مماثلة لخفض قيمة عملتيهما.
    Bei einem Treffen zwischen Südkorea und China tötete er drei chinesische Agenten. Open Subtitles لقد حاول لقد حاول أن يفجر أزمة بين كوريا الجنوبية والصين لقد قتل ثلاثة عملاء صينين قبل ان يٌمسكوا به
    In Südkorea waren die Wälder durch den Krieg zerstört. Open Subtitles في كوريا الجنوبية هذه الغابات دمرة خلال الحرب
    - Es sind nur drei. Die Grenze zwischen Nord- und Südkorea, Open Subtitles تحصين الحدود بين كوريا الشمالية و الجنوبية
    Er war in Südkorea beim Sicherheitsdienst. Open Subtitles حسنا، انه مسح كجزء من التفاصيل أمن كوريا الجنوبية.
    Die Ungereimtheiten zwischen Ihrer Nation und Südkorea sind dauerhaft sehr stark. Open Subtitles التوتّرات بين أمتك وكوريا الجنوبية في أعلى مستوى.
    Ich musste einen Weg finden, um dieses Depot zu unterhalten, deshalb verkaufte ich einen Nominalbetrag an Südkorea, unseren Verbündeten. Open Subtitles احتجت إلى طريقة للدفع من أجل تلك المُنشأة لذا بعت مقدار ضئيل لكوريا الجنوبية ، حُلفائنا
    Einer macht wahrscheinlich bald in Moskau auf, ein anderer in Südkorea. Das Coole ist, dass jeder von ihnen seine Eigenart hat, die aus der Gemeinschaft heraus erwächst, der sie entstammen. TED هناك واحد سيفتتح في موسكو، وآخر في كوريا الجنوبية ، والشيء الممتع هو كل منها تمتلك ذوقها الفريد الذي يكبر من المجتمع النابع منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد