ويكيبيديا

    "saal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قاعة
        
    • القاعة
        
    • الغرفة
        
    • المسرح
        
    • القاعه
        
    • البيتِ
        
    • صاله
        
    • مليئة
        
    • الصالة
        
    • غرفة
        
    5 Minuten bevor unser Hauptzeuge aussagen sollte, einen halben Block von diesem Saal entfernt, wird er von Truckern aus Southie umgebracht? Open Subtitles قبل خمس دقائق من شهادة المذكور وعلى بعد شارع من قاعة المحكمة قتل من فرقة عمال تقود شاحنة ؟
    In einem schäbigen Saal sitzen Zuhörer, ähnlich gekleidet wie Jacek, nach vorn geneigt, lauschend. Open Subtitles الجمهور يجلس .في قاعة متداعية ضخمة إنهم متململين عيونهم مثبتة على عزة
    Für den Rest unserer gemeinsamen Zeit hier werde ich versuchen, in einer Sprache zu sprechen, die jedem einzelnen Menschen in diesem Saal vertraut ist. TED وفي ما تبقّى لنا من الوقت سوياً، سأحاول أن أتحدث باللغة الوحيدة التي تمثل اللغة الأم لكل شخصٍ موجودٍ في هذه القاعة.
    ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen; länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen. TED لاكثر من عدة ثوان سوف تشعر بعدم الارتياح وان قمنا بذلك لاكثر من دقائق , فسوف تخرجون من هذه القاعة أسراباً
    Ich und alle Betas in diesem Saal sind stolz, euch als Brüder aufzunehmen. Open Subtitles أنا, و كل أعضاء البيتا في هذه الغرفة فخورين بأن ندعوكم أخوتنا
    Der Strom für das Licht in diesem Saal wurde erst vor wenigen Momenten erzeugt. TED الكهرباء التي تمد انارة هذا المسرح بالطاقة تم توليدها منذ لحظات.
    Du brauchst ein Kleid, einen geilen DJ, musst einen Saal mieten. Open Subtitles تحتاجين اختيار فستان ومنسق أغاني رائع وحجز القاعه
    Weil letzte Woche Sie der Arzt im Saal waren. Open Subtitles لأن الأسبوع الماضي، أنت كُنْتَ الطبيبَ في البيتِ.
    Mrs. Riley, befinden sich die jungen Maenner in diesem Saal? Open Subtitles سيدة رايلي، هل أولئك الشابين موجودان هنا في قاعة المحكمة؟
    Für alles wird Geld verpulvert, aber wir kriegen keinen anständigen Saal. Open Subtitles كل أموال الضرائب اللعينة في هذه المدينة ولا نستطيع الحصول على قاعة إجتماعات هنا؟
    Joy und Darnell waren sehr religiös, und da sie es sich nicht leisten konnten, einen Saal zu mieten, heirateten sie im Park. Open Subtitles جوي ودارنيل لم يكونوا متدينين ولم يستطيعوا استئجار قاعة احتفالات لذا تزوجوا في الحديقة
    Bevor ihr den Saal des hohen Rates betretet, müsst ihr eure Waffen ablegen. Open Subtitles قبل دخول قاعة المجلس يجب أن.. تسلِّم سلاحك
    Du warst heute so gegen 22:45 Uhr im Goldenen Saal. Open Subtitles كنت فى قاعة المدينة فى الساعة 22.45 هل هذا صحيح
    Ich war stellvertretender Ankläger. Ich habe den Saal niemals verlassen. Open Subtitles أنا المدعي العام الإحتياطي أنا حتى لم أغادر قاعة المحكمة أبداً
    Lasst uns herausfinden, wer gestern Abend Zugang zu diesem Saal hatte. Open Subtitles دعونا نعرف من لديه صلاحيّة الوصول لهذا القاعة الليلة الماضية
    Egal, ob wir im Großen Saal, im Salon oder woanders sind, es wird äußerst festlich sein. Open Subtitles وسواء كنا في القاعة الكبيرة أو غرفة الجلوس أو أياً كان سيكون ذلك رائعاً جداً
    Und wiederum war der Brocken wahrscheinlich etwa so groß wie dieser Saal, in dem wir uns befinden. TED غير أن هذه المرة كانت صخرةً بحجم هذه القاعة التي نجلس فيها الآن تقريباً.
    Als diese Frau hineinkam, fing der ganze Saal an, ihre aufgespritzten Wangen zu kommentieren. Open Subtitles عندما دخلت تلك السيدة للمكان بدأت الغرفة بأكملها في التعليق على خدها المحشو
    Aber außer mich tot zu stellen oder den Saal abzufackeln, weiß ich nicht, wie. Open Subtitles لكن بدون تزييف موتي أو اشعال النار في المسرح لا أعرف ماذا سيفعل شخص آخر
    Holen Sie Patel. Ich warte hinter dem Saal auf Sie. Open Subtitles اعثر على باتل وسوف اقابلكم خلف القاعه
    Wir füllen jeden Saal im Land. Open Subtitles نحن سوف نملئ اي صاله في البلد بالحضور
    In diesem Saal befinden sich lauter Frauen, die zu wenig Schlaf bekommen. TED هذه الغرفة مليئة بالنساء المحرومات من النوم
    In den paar Sekunden, die ich noch habe, möchte ich kurz über den Saal selbst sprechen, in dem wir wirklich eine Menge machen. TED لكن ما أردت فعله هو الاستفادة من الدقيقتين المتبقيتين لي للحديث عن الصالة نفسها, والتي بذلنا لأجلها مجهودات ضخمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد